Zakharia 2:8-9
Konteks2:8 Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam, yang dalam kemuliaan-Nya telah mengutus aku, mengenai bangsa-bangsa yang telah menjarah kamu--sebab siapa yang menjamah kamu, berarti menjamah biji mata-Nya 1 g --: 2:9 "Sesungguhnya Aku akan menggerakkan tangan-Ku terhadap mereka, dan mereka h akan menjadi jarahan bagi orang-orang yang tadinya takluk kepada mereka. Maka kamu akan mengetahui bahwa TUHAN semesta alam yang mengutus aku. i
Zakharia 14:1-3
KonteksZakharia 14:12
Konteks14:12 Inilah tulah yang akan ditimpakan e TUHAN 5 kepada segala bangsa yang memerangi Yerusalem: daging mereka akan menjadi busuk, sementara mereka masih berdiri, mata mereka akan menjadi busuk dalam lekuknya dan lidah mereka akan menjadi busuk dalam mulut f mereka.
[2:8] 1 Full Life : MENJAMAH BIJI MATA-NYA.
Nas : Za 2:8
Sion (ayat Za 2:7) melambangkan sisa orang Israel yang saleh; mereka inilah biji mata Allah, yang berharga dan penting bagi Dia
(lihat cat. --> Mazm 17:8).
[atau ref. Mazm 17:8]
Orang percaya masa kini sama pentingnya dan dikasihi Allah seperti umat-Nya pada zaman PL; kita ini berada di bawah pemeliharaan dan pengawasan-Nya.
[14:1] 2 Full Life : AKAN DATANG HARI ... TUHAN.
Nas : Za 14:1
"Hari Tuhan" adalah hari penghukuman dan pemulihan. Di sini hari itu menunjuk kepada saat ketika Kristus akan datang kembali untuk menghakimi bangsa-bangsa dan mendirikan pemerintahan-Nya di bumi.
[14:2] 3 Full Life : MENGUMPULKAN SEGALA BANGSA UNTUK MEMERANGI YERUSALEM.
Nas : Za 14:2
Bangsa-bangsa seakan-akan memperoleh kemenangan militer, tetapi pada akhirnya mereka akan dibinasakan
(lihat cat. --> Za 12:3-9).
[atau ref. Za 12:3-9]
[14:3] 4 Full Life : KEMUDIAN TUHAN AKAN MAJU.
Nas : Za 14:3
Tuhan akan campur tangan di dalam pertempuran itu dan mengalahkan bangsa-bangsa.
[14:12] 5 Full Life : YANG AKAN DITIMPAKAN TUHAN.
Nas : Za 14:12-15
Ayat-ayat ini lebih merinci hukuman atas bangsa-bangsa
(lihat cat. --> Za 14:3).
[atau ref. Za 14:3]