Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 681 - 700 dari 2427 ayat untuk suatu [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25100464) (Yoh 19:41) (full: SUATU KUBUR BARU. )

Nas : Yoh 19:41

Kubur tersebut digali dari bukit batu (Mr 15:46). Lubang itu nampaknya cukup besar untuk berdiri di dalamnya, tetapi pintu masuknya rendah (Yoh 20:11). Setelah membaringkan tubuh Yesus di dalamnya, Yusuf Arimatea menutup pintu masuknya dengan sebuah batu besar (Mat 27:60).

(0.25100464) (Kis 2:16) (full: DIFIRMANKAN ALLAH DENGAN PERANTARAAN NABI YOEL. )

Nas : Kis 2:16

Baptisan dalam Roh serta perwujudan-perwujudan rohani yang mengikutinya merupakan penggenapan dari Yoel 2:28-29. Yoel pada abad ke-8 SM menubuatkan adanya suatu pencurahan Roh Kudus yang besar atas umat Allah.

(0.25100464) (Rm 9:6) (full: FIRMAN ALLAH TIDAK MUNGKIN GAGAL. )

Nas : Rom 9:6

Dengan ayat ini, Paulus memulai suatu pembahasan yang panjang lebar tentang urusan Allah dengan bangsa Israel dan alasan ketidakpercayaan mereka waktu ini

(lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH)

(0.25100464) (Ef 6:4) (full: BAPA-BAPA ... ANAK-ANAKMU. )

Nas : Ef 6:4

Untuk suatu pembahasan yang terinci mengenai peranan orang-tua dalam membina anak-anaknya

lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK.

(0.25100464) (Kol 3:23) (full: PERBUATLAH ... SEPERTI UNTUK TUHAN. )

Nas : Kol 3:23

Paulus menasihatkan orang Kristen untuk menganggap semua pekerjaan sebagai suatu pelayanan kepada Tuhan. Kita harus bekerja seakan-akan Kristus adalah majikan kita, dengan mengetahui bahwa semua pekerjaan yang diperbuat "untuk Tuhan" kelak akan mendapat upahnya (ayat Kol 3:24; bd. Ef 6:6-8).

(0.25100464) (Ibr 6:6) (full: NAMUN YANG MURTAD LAGI. )

Nas : Ibr 6:6

Frasa ini (Yun. _parapesontas_, dari parapipto) merupakan bentuk partisip dan harus diterjemahkan dalam bentuk lampau -- secara harfiah, "namun yang telah murtad." Penulis surat ini menyajikan "kemurtadan" sebagai suatu kemungkinan yang nyata.

(0.25100464) (Ibr 9:15) (full: PENGANTARA DARI SUATU PERJANJIAN YANG BARU. )

Nas : Ibr 9:15

Pembahasan mengenai tugas Yesus sebagai pengantara perjanjian yang baru terdapat dalam

lihat art. PERJANJIAN LAMA DAN PERJANJIAN BARU.

(0.25100464) (Why 1:10) (full: DIKUASAI OLEH ROH. )

Nas : Wahy 1:10

Ungkapan ini menunjukkan suatu intensitas khusus dari kesadaran rohani dan sikap suka menerima penyampaian pesan Roh Kudus yang melaluinya penglihatan-penglihatan boleh diterima (bd. Kis 10:10).

(0.25100464) (Why 10:2) (full: SEBUAH GULUNGAN KITAB KECIL. )

Nas : Wahy 10:2

Malaikat itu yang menginjakkan kaki kanannya di atas laut dan kaki kirinya di atas bumi menunjukkan bahwa gulungan kitab kecil ini berisi suatu berita yang mempengaruhi akhir dari seluruh dunia.

(0.25100464) (Kej 21:22) (jerusalem) Ini ceritera berasal dari tradisi Elohista (kecuali Kej 21:33). Di dalamnya tergabung dua keterangan atas nama Bersyeba, yaitu: sumur sumpah, dan: sumur tujuh (domba), bdk juga Kej 26:33. Disebutkannya orang Filistin, Kej 21:32,34 merupakan suatu anakronisme, bdk Yoh 13:2+, sebab di masa itu orang Filistin belum ada di Palestina.
(0.25100464) (Kej 42:1) (jerusalem) Bagian ini hampir seluruhnya berasal dari tradisi Elohista. Tradisi Yahwista yang termaktub dalam bab 43 juga tahu tentang suatu pertemuan pertama antara Yusuf dengan saudara-saudaranya. Sisa-sisa dari tradisi Yahwista tsb masih terdapat dalam bab 42 ini, khususnya dalam Kej 42:27-28 dan Kej 38.
(0.25100464) (Kel 18:12) (jerusalem: mempersembahkan) Kata ini diambil dari terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengambil. Ayat ini nampaknya mengartikan keterangan Yitro, Kel 18:10-11, sebagai suatu pernyataan bahwa beliau masuk agama Israel. Ayat ini tidak lagi berkata tentang Musa dan agaknya sebuah sisipan ke dalam ceritera yang asli.
(0.25100464) (Kel 19:19) (jerusalem: guruh) Harafiah: dalam (atau: melalui) suatu suara. Kata ini kalau berbentuk jamak selalu berarti: guruh, bdk Kel 19:16. Dalam bentuk tunggal seperti di sini, kata itu juga dapat berarti "guruh", tetapi juga dapat diartikan sebagai suara Allah yang "menjawab" dan dengan jelas dapat ditangkap Musa.
(0.25100464) (Im 6:23) (jerusalem: janganlah dimakan) Tidak mungkin seorang imam baik mempersembahkan persembahan maupun menerimanya (dengan memaksanya). Dengan jalan itu terungkaplah pikiran bahwa persembahan adalah sebuah kewajiban (utang) terhadap Allah dan bukanlah suatu penyataan dalam hidup ilahi, sebagaimana terungkap dalam korban keselamatan (persekutuan), Ima 3:2 dst; Ima 7:11 dst; bdk Ima 7:28-34.
(0.25100464) (Bil 13:26) (jerusalem: Kadesy) Yang dimasukkan bukanlah sebuah kota tertentu, tetapi suatu daerah, yaitu waha utama di sebelah utara gunung Sinai, l.k. 75 km di sebelah barat daya kota Bersyeba. Nama itu masih ada pada nama mata air Ain Qedesy. Waha tsb selalu menjadi tempat persinggahan kafilah-kafilah.
(0.25100464) (Ul 4:15) (jerusalem: tidak melihat suatu rupa) Bagian ini, Ula 4:15-20, melandaskan larangan membuat patung Tuhan pada penampakan Tuhan di Horeb. Tuhan memang memperdengarkan suaraNya, tetapi tidak memperlihatkan diriNya. Namun demikian Tuhan menampakkan diri kepada orang-orang pilihanNya, yaitu Musa, Kel 33:18-21, dan tua-tua, Kel 24:10-11.
(0.25100464) (Ul 7:10) (jerusalem: Ia tidak bertangguh ...) Terjemahan lain: dengan tidak mencari seorang penggantinya. Terhadap orang yang membenciNya Ia langsung mengadakan pembalasan. Ayat ini mengungkapkan ajaran mengenai tanggung jawab pribadi, bdk Ula 24:16+. Ajaran ini suatu kemajuan kalau dibandingkan dengan Kel 34:7. Ia akan diperdalam oleh nabi Yehezkiel, bdk Yeh 14:12+; Yeh 18.
(0.25100464) (Ul 16:18) (jerusalem) Dalam tiap-tiap kota harus dibuka suatu pengadilan, Ula 16:18-20. Perkara yang melampaui wewenang pengadilan setempat diajukan ke mahkamah besar di Yerusalem. Setelah mahkamah ini memutuskan perkara, naik banding tidak mungkin lagi, Ula 17:8-13. Hukum ini baru mulai berlaku setelah raja Yosafat membaharui tata penghakiman, 2Ta 19:5-11.
(0.25100464) (Yos 3:4) (jerusalem: -- hanya...mendekatinya --) Bagian kalimat antara baris-baris ini berupa sisipan. Jarak yang ditunjuk itu genap jarak yang boleh ditempuh pada hari Sabat tanpa melanggar hukum Sabat. Keterangan itu sebenarnya bertentangan dengan apa yang dikatakan dalam Yos 3:3,4. Catatan itu berdasarkan suatu pandangan tertentu terhadap transendensi dan kekudusan Allah yang menakutkan dan mematikan, 2Sa 6:7+.
(0.25100464) (1Sam 8:5) (jerusalem: seperti pada segala bangsa-bangsa lain) Orang Israel lupa bahwa mereka itu suatu bangsa yang berbeda dengan bangsa-bangsa lain. Israel mengkhianati panggilannya, bila mengikuti jejak-jejak para bangsa asing dengan menolak Tuhan, satu-satunya raja mereka yang sebenarnya, 1Sa 8:7 dan 1Sa 12:12.


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA