| (1.0014748780488) | (Ayb 41:34) |
(ende: anak2 ketjongkakan) ialah binatang2 buas. |
| (1.0014748780488) | (Ayb 33:18) |
(endetn: kepratala) diperbaiki. Tertulis: "anak-panah(?)". |
| (0.98317422764228) | (Ayb 28:8) | (jerusalem: binatang yang ganas) Harafiah: anak-anak keangkuhan, bdk Ayu 41:25. |
| (0.94814284552846) | (Ayb 18:13) |
(ende: anak sulung maut) ialah penjakit sampar atau kusta. |
| (0.94814284552846) | (Ayb 20:10) |
(endetn: anak2nja) diperbaiki. Tertulis: "tangan2nja". |
| (0.94546284552846) | (Ayb 24:5) | (jerusalem: mencari apa-apa... anak-anak mereka) Naskah Ibrani ternyata rusak dan terjemahannya dikira-kirakan saja. |
| (0.89481073170732) | (Ayb 17:5) |
(bis: siapa ... pembalasan) siapa ... pembalasan; atau siapa menjamu teman-temannya, anak-anaknya sendiri akan kelaparan. |
| (0.89481073170732) | (Ayb 16:13) |
(ende: anak2-panahNja) jaitu sengsara Ijob jang datang dari Allah. |
| (0.89481073170732) | (Ayb 20:10) |
(ende: anak2nja harus mengembalikan) jakni apa jang diperoleh di djahat dengan tak adil. |
| (0.89481073170732) | (Ayb 39:3) | (jerusalem: melahirkan anak-anaknya) Artinya kata Ibrani yang dipakai tidak jelas. |
| (0.87003983739837) | (Ayb 6:15) |
(ende) Anak2 sungai digurun pada musim dingin berair, tetapi dalam musim panas sama sekali kekeringan. Kafilah2 jang mentjari air dengan mengikuti anak2 sungai itu achirnja diketjewakan, malahan binasa. Serupalah dengan itu sahabat2 Ijob dalam kelakuannja terhadap dia. |
| (0.87003983739837) | (Ayb 41:34) | (jerusalem: binatang yang ganas) Harafiah: anak-anak kecongkakan, bdk Ayu 28:8. Binatang-binatang itu melambangkan semua yang berkuasa di dunia, yang hanya dikuasai Allah, Ayu 40:7-14. |
| (0.86814463414634) | (Ayb 3:7) |
(ende) Terdjemahan ini tiada pasti. |
| (0.86623016260163) | (Ayb 5:7) |
(ende: anak2 Resjef) Rupa2nja Resjef itu ialah dewa halilintar, hingga anak2nja adalah matapetir, jang karena sifatnja sendiri terbang tinggi. Demikian manusialah jang, karena sifatnja sendiri, menjebabkan derita dan susah-pajah, bukanlah Allah. Menurut penafsir2 lainnja "anak2 Resjef" ialah burung chususnja burung radjawali. |
| (0.86036365853659) | (Ayb 1:5) |
(full: ANAK-ANAKKU.
) Nas : Ayub 1:5 Sebagai orang-tua beriman, Ayub sangat memperhatikan kesejahteraan rohani anak-anaknya. Ia memperhatikan kelakuan dan gaya hidup mereka, berdoa agar mereka terpelihara dari yang jahat dan mengalami berkat dan keselamatan Allah. Ayub menjadi contoh seorang ayah yang hatinya terarah kepada anak-anaknya dengan menyediakan waktu dan perhatian yang perlu agar mereka terhindar dari kehidupan yang berdosa (lihat cat. --> Luk 1:17; [atau ref. Luk 1:17] lihat art. ORANG-TUA DAN ANAK-ANAK). |
| (0.84313666666667) | (Ayb 21:19) | (jerusalem: bagi anak-anaknya) Ajaran kuno dan resmi ini, Kel 34:7; Ula 5:9, kemudian diperbaiki. Ula 24:16; Yer 31:29; Yeh 18; bdk Yoh 9:1-3. Ayubpun menegaskan bahwa pendapat itu tidak dapat dipertahankan, sebab hukuman yang menimpa anak-anak orang fasik tidak menyangkut dia sendiri, yang bahkan tidak tahu-menahu tentang hukuman itu, bdk Ayu 14:21-22. |
| (0.84147869918699) | (Ayb 1:6) |
(ende: anak2 Allah) adalah machluk2 jang mengatasi manusia dan merupakan isi istana (surga) Allah dan pegawai2Nja. |
| (0.84147869918699) | (Ayb 4:10) |
(ende: singa, anak singa, singa tua) ialah lambang orang2 jang djahat, jang menurut Elifaz, tentu akan dihukum dan dibinasakan, sesuai dengan anggapan jang umum berlaku. |
| (0.84147869918699) | (Ayb 10:10) | (jerusalem: mengentalkan aku) Orang memikirkan pembentukan anak dalam kandungan ibunya sebagai semacam pengentalan air susu ibu oleh karena air mani laki-laki. |
| (0.84147869918699) | (Ayb 18:13) | (jerusalem: Kulit tubuhnya dimakan penyakit) Dalam naskah Ibrani tertulis: ia makan bagian-bagian kulit tubuhnya |

