muwsh <04185>
vwm muwsh
| Pelafalan | : | moosh | 
| Asal Mula | : | a primitive root [perhaps rather the same as 04184 through the idea of receding by contact] | 
| Referensi | : | TWOT - 1167 | 
| Jenis Kata | : | v (verb) | 
| Dalam Ibrani | : | symy 7, swmy 2, wswmy 2, syma 1, wsymt 1, *swmt {symt} 1, ytsmw 1, wsm 1, swmt 1, smw 1, smt 1, wsmy 1 | 
| Dalam TB | : | beralih 3, meninggalkan 3, beranjak 2, henti-hentinya 1, habis-habisnya 1, berhenti 1, bergeser 1, kulanggar 1, lupa memperkatakan 1, menghindarkan 1, pergi 1, menghindar 1, menghapuskan 1, mengembalikannya 1, tidak kuat lagi 1 | 
| Dalam AV | : | depart 11, remove 6, take away 1, gone back 1, cease 1, variant 1 | 
| Jumlah | : | 21 | 
| Definisi | : | B.Indonesia:1) untuk pergi, menghapus 1a) (Qal) 1a1) untuk pergi 1a2) untuk menghapus 1a3) untuk dihapus (dari objek yang tidak hidup) 1b) (Hiphil) untuk menghapus, pergi B.Inggris:1) to depart, remove 1a) (Qal) 1a1) to depart 1a2) to remove 1a3) to be removed (of inanimate objects) 1b) (Hiphil) to remove, depart B.Indonesia:akar primitif (mungkin lebih tepatnya sama dengan 4184 melalui gagasan mundur karena kontak); untuk menarik diri (baik secara harfiah maupun kiasan, apakah intransitif atau transitif):-berhenti, pergi, kembali, menghapus, mengambil pergi. lihat HEBREW untuk 04184 B.Inggris:a primitive root (perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): KJV -- cease, depart, go back, remove, take away. see HEBREW for 04184 | 
| Yunani Terkait | : | αφιστημι <868>; εκλειπω <1587>; κινεω <2795>; κλινω <2827>; μεθιστημι <3179>; παυω <3973>; χωριζω <5563>; κωλυω <2967>; ψηλαφαω <5584> | 
Cari juga "muwsh" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


