`iyr (Aramaic) <05894>
rye `iyr (Aramaic)
| Pelafalan | : | eer |
| Asal Mula | : | from a root corresponding to 05782 |
| Referensi | : | TWOT - 2907 |
| Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
| Dalam Ibrani | : | rye 2, Nyrye 1 |
| Dalam TB | : | penjaga 2, para penjaga 1 |
| Dalam AV | : | watcher 3 |
| Jumlah | : | 3 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) terjaga, waspada, terjaga, penjaga, malaikat
B.Inggris:
1) waking, watchful, wakeful one, watcher, angel
B.Indonesia:
(Aram) dari akar yang sesuai dengan 5782; seorang pengamat, yaituseorang malaikat (sebagai pelindung):-pengamat. lihat HEBREW untuk 05782 B.Inggris:
(Aramaic) from a root corresponding to 5782; a watcher, i.e. an angel (as guardian): KJV -- watcher.see HEBREW for 05782 |
| Yunani Terkait | : | - |
Cari juga "`iyr (Aramaic)" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

