koimao <2837>

koimaw koimao

Pelafalan:koy-mah'-o
Asal Mula:from 2749
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:ekoimhyh 2, ekoimhyhsan 2, kekoimhmenwn 2, kekoimhtai 2, koimhyentav 2, koimhyentev 1, koimhyh 1, koimhyhsomeya 1, koimwmenouv 1, koimwmenov 1, koimwmenwn 2, koimwntai 1
Dalam TB:meninggal 4, yang telah meninggal 2, telah meninggal 2, sedang tidur 2, kita akan mati 1, ia tertidur 1, ia mangkat 1, mati 1, yang meninggal 1, tidur 1, meninggallah ia 1, telah tertidur 1
Dalam AV:sleep 10, fall asleep 4, be asleep 2, fall on sleep 1, be dead 1
Jumlah:18
Definisi :
tidur, tertidur; meninggal

tidur, mati (selalu pasif)

B.Indonesia:
1) menyebabkan tidur, menidurkan
2) metafora.
2a) untuk menenangkan, menenteramkan, membisukan
2b) tertidur, tidur
2c) mati
B.Inggris:
1) to cause to sleep, put to sleep
2) metaph.
2a) to still, calm, quiet
2b) to fall asleep, to sleep
2c) to die

B.Indonesia:
dari 2749; untuk menidurkan, yaitu (secara pasif atau refleksif) untuk
terlelap; secara kiasan, untuk meninggal:-(menjadi a-, jatuh a-, jatuh pada) tidur,
mati.
lihat GREEK untuk 2749
B.Inggris:
from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: KJV -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.
see GREEK for 2749

Ibrani Terkait:יעף <03286>; ישב <03427>; ישן <03462>; לון <03885>; בות <0956>; חיח <01961>; חלך <01980>; שכב <07901>; נחת <05181>; רבץ <07257>; רדם <07290>; סבך <05440>

Cari juga "koimao" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA