Magdala <3093>

Magdala Magdala or Magadan

Pelafalan:mag-dal-ah'
Asal Mula:of Aramaic origin, cf 04026 aldgm
Referensi:-
Jenis Kata:n pr loc (noun proper locative)
Dalam Yunani:magadan 1
Dalam TB:Magadan 1
Dalam AV:Magdala 1
Jumlah:1
Definisi :
[feminin] Magdala

B.Indonesia:
Magdala = "sebuah menara"

1) sebuah tempat di pantai barat Danau Galilea, sekitar 3 mil
(5 km) selatan Tiberias
B.Inggris:
Magdala = "a tower"

1) a place on the western shore of the Lake of Galilee, about 3 miles
(5 km) south of Tiberias

B.Indonesia:
dari asal Chaldee (bandingkan 4026); menara; Magdala (yaitu Migdala), sebuah
tempat di Palestina:-Magdala.
lihat HEBREW untuk 04026
B.Inggris:
of Chaldee origin (compare 4026); the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine: KJV -- Magdala.
see HEBREW for 04026

Ibrani Terkait:מגדול <04024>
Variasi
dlm Alkitab
:Madjdala (LDKR)
Magadan (TB, BIS, TL, FAYH, WBTC, ENDE, SB, BABA)
Magdala (KL1863, KL1870)

Cari juga "Magdala" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "Magdala" (Magadan) dalam Studi Kamus Alkitab


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA