Magdala <3093>
Magdala Magdala or Magadan
Pelafalan | : | mag-dal-ah' |
Asal Mula | : | of Aramaic origin, cf 04026 aldgm |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | n pr loc (noun proper locative) |
Dalam Yunani | : | magadan 1 |
Dalam TB | : | Magadan 1 |
Dalam AV | : | Magdala 1 |
Jumlah | : | 1 |
Definisi | : |
[feminin] Magdala
B.Indonesia:
Magdala = "sebuah menara"1) sebuah tempat di pantai barat Danau Galilea, sekitar 3 mil (5 km) selatan Tiberias B.Inggris:
Magdala = "a tower"1) a place on the western shore of the Lake of Galilee, about 3 miles (5 km) south of Tiberias B.Indonesia:
dari asal Chaldee (bandingkan 4026); menara; Magdala (yaitu Migdala), sebuahtempat di Palestina:-Magdala. lihat HEBREW untuk 04026 B.Inggris:
of Chaldee origin (compare 4026); the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine: KJV -- Magdala. see HEBREW for 04026 |
Ibrani Terkait | : | מגדול <04024> |
Variasi dlm Alkitab | : | Madjdala (LDKR) Magadan (TB, BIS, TL, FAYH, WBTC, ENDE, SB, BABA) Magdala (KL1863, KL1870) |
Cari juga "Magdala" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "Magdala" (Magadan) dalam Studi Kamus Alkitab