nome <3542>
nomh nome
| Pelafalan | : | nom-ay' |
| Asal Mula | : | from the same as 3551 |
| Referensi | : | - |
| Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
| Dalam Yunani | : | nomhn 2 |
| Dalam TB | : | menjalar 1, padang rumput 1 |
| Dalam AV | : | pasture 1, eat + 2192 1 |
| Jumlah | : | 2 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) penggembalaan, pakan, makanan1a) kiasan. ia tidak akan kekurangan kebutuhan yang penting untuk kehidupan yang benar 2) pertumbuhan, peningkatan 2a) dari kejahatan yang menyebar seperti gangren 2b) dari bisul 2c) dari kebakaran besar B.Inggris:
1) pasturage, fodder, food1a) fig. he shall not want the needful supplies for the true life 2) growth, increase 2a) of evils spreading like a gangrene 2b) of ulcers 2c) of a conflagration B.Indonesia:
feminim dari yang sama dengan 3551; padang rumput, yaitu (tindakan) memberi makan(secara kiasan, penyebaran gangren), atau (makanan) padang penggembalaan:-X makan, padang rumput. lihat GREEK untuk 3551 B.Inggris:
feminine from the same as 3551; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage: KJV -- X eat, pasture.see GREEK for 3551 |
| Ibrani Terkait | : | מרבץ <04769>; מרעח <04829>; נאח <04999>; נוח <05116> |
Cari juga "nome" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

