pateo <3961>
patew pateo
Pelafalan | : | pat-eh'-o |
Asal Mula | : | from a derivative probably of 3817 (meaning a "path") |
Referensi | : | TDNT - 5:940,804 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | epathyh 1, patei 1, patein 1, pathsousin 1, patoumenh 1 |
Dalam TB | : | diinjak-injak 1, dikilang 1, memeras 1, mereka akan menginjak-injak 1, untuk menginjak 1 |
Dalam AV | : | tread 3, tread down 1, tread under feet 1 |
Jumlah | : | 5 |
Definisi | : |
transitif: menginjak-injak, (p. lhnon memeras anggur dalam kilangan minyak); intras. p. epanw menginjak (Luk 10.19)
B.Indonesia:
1) menginjak1a) menginjak, menghancurkan dengan kaki 1b) maju dengan menginjak, menginjak: menghadapi dengan sukses bahaya terbesar dari rencana dan penganiayaan yang ingin digunakan Satan untuk menggagalkan pengkhotbah Injil 1c) menginjak-injak, menginjak, yaitu memperlakukan dengan penghinaan dan penghinaan: menginjak-injak kota suci dengan kehancuran dan pelanggaran B.Inggris:
1) to tread1a) to trample, crush with the feet 1b) to advance by setting foot upon, tread upon: to encounter successfully the greatest perils from the machinations and persecutions with which Satan would fain thwart the preaching of the gospel 1c) to tread under foot, trample on, i.e. to treat with insult and contempt: to desecrate the holy city by devastation and outrage B.Indonesia:
dari sebuah derivatif mungkin dari 3817 (berarti "jalan"); untuk menginjak(secara harfiah atau kiasan):-menginjak (ke bawah, di bawah kaki). lihat GREEK untuk 3817 B.Inggris:
from a derivative probably of 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively): KJV -- tread (down, under foot).see GREEK for 3817 |
Ibrani Terkait | : | דוש <01758>; דרך <01869>; דרך <01869>; חלך <01980>; בוס <0947>; רדח <07287>; רמס <07429> |
Cari juga "pateo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.