pateo <3961>

patew pateo

Pelafalan:pat-eh'-o
Asal Mula:from a derivative probably of 3817 (meaning a "path")
Referensi:TDNT - 5:940,804
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:epathyh 1, patei 1, patein 1, pathsousin 1, patoumenh 1
Dalam TB:diinjak-injak 1, dikilang 1, memeras 1, mereka akan menginjak-injak 1, untuk menginjak 1
Dalam AV:tread 3, tread down 1, tread under feet 1
Jumlah:5
Definisi :
transitif: menginjak-injak, (p. lhnon memeras anggur dalam kilangan minyak); intras. p. epanw menginjak (Luk 10.19)

B.Indonesia:
1) menginjak
1a) menginjak, menghancurkan dengan kaki
1b) maju dengan menginjak, menginjak: menghadapi
dengan sukses bahaya terbesar dari rencana dan
penganiayaan yang ingin digunakan Satan untuk menggagalkan
pengkhotbah Injil
1c) menginjak-injak, menginjak, yaitu memperlakukan dengan penghinaan
dan penghinaan: menginjak-injak kota suci dengan kehancuran dan
pelanggaran
B.Inggris:
1) to tread
1a) to trample, crush with the feet
1b) to advance by setting foot upon, tread upon: to encounter
successfully the greatest perils from the machinations and
persecutions with which Satan would fain thwart the
preaching of the gospel
1c) to tread under foot, trample on, i.e. to treat with insult
and contempt: to desecrate the holy city by devastation and
outrage

B.Indonesia:
dari sebuah derivatif mungkin dari 3817 (berarti "jalan"); untuk menginjak
(secara harfiah atau kiasan):-menginjak (ke bawah, di bawah kaki).
lihat GREEK untuk 3817
B.Inggris:
from a derivative probably of 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively): KJV -- tread (down, under foot).
see GREEK for 3817

Ibrani Terkait:דוש <01758>; דרך <01869>; דרך <01869>; חלך <01980>; בוס <0947>; רדח <07287>; רמס <07429>

Cari juga "pateo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA