sumpnigo <4846>

sumpnigw sumpnigo

Pelafalan:soom-pnee'-go
Asal Mula:from 4862 and 4155
Referensi:TDNT - 6:455,895
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:sumpnigei 1, sumpnigontai 1, sumpnigousin 1, sunepnigon 1, sunepnixan 1
Dalam TB:menghimpit 2, didesak-desak 1, menghimpitnya 1, mereka terhimpit 1
Dalam AV:choke 4, throng 1
Jumlah:5
Definisi :
menghimpit hingga mati, mendesak-desak (tanaman, orang )

B.Indonesia:
1) tercekik sepenuhnya
1a) metafor. benih kata ilahi yang ditanam di dalam pikiran
1b) menekan di sekeliling atau berkerumun sehingga hampir membuatnya tercekik
B.Inggris:
1) to choke utterly
1a) metaph. the seed of the divine word sown in the mind
1b) to press round or throng one so as almost to suffocate him

B.Indonesia:
dari 4862 dan 4155; untuk mencekik sepenuhnya, yaitu (secara harfiah) untuk menenggelamkan,
atau (secara kiasan) untuk menumpuk:-mencekik, berkerumun.
lihat GREEK untuk 4862
lihat GREEK untuk 4155
B.Inggris:
from 4862 and 4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd: KJV -- choke, throng.
see GREEK for 4862
see GREEK for 4155

Ibrani Terkait:-

Cari juga "sumpnigo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA