apagchomai <519>

apagcomai apagchomai

Pelafalan:ap-ang'-khom-ahee
Asal Mula:from 575 and agcho (to choke akin to the base of 43)
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:aphgxato 1
Dalam TB:menggantung diri 1
Dalam AV:hang (one's) self 1
Jumlah:1
Definisi :
(aorist aphgxamhn) menggantung diri

B.Indonesia:
1) untuk mencekik, menj strangulasi, untuk mengeluarkan dari jalan atau membunuh
2) untuk menggantung diri, untuk mengakhiri hidup dengan menggantung
B.Inggris:
1) to throttle, strangle, in order to put out of the way or kill
2) to hang one's self, to end one's life by hanging

B.Indonesia:
dari 575 dan agcho (untuk mencekik; mirip dengan dasar dari 43); untuk mencekik
diri sendiri (yaitu sampai mati):-menggantung dirinya.
lihat GREEK untuk 575
lihat GREEK untuk 43
B.Inggris:
from 575 and agcho (to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e. to death): KJV -- hang himself.
see GREEK for 575
see GREEK for 43

Ibrani Terkait:-

Cari juga "apagchomai" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA