Kejadian 14:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 14:16 |
Dibawanyalah kembali t segala harta benda u itu; juga Lot, anak saudaranya itu, serta harta bendanya dibawanya kembali, demikian juga perempuan-perempuan dan orang-orangnya. |
| AYT (2018) | Abram membawa kembali segala barang, dan juga membawa kembali saudaranya, Lot, dan barang-barangnya, dan juga para perempuan, dan orang-orang yang lain. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 14:16 |
Maka dibawanyalah kembali akan segala harta benda dan lagi dibawanya kembali akan Lut, saudaranya itu, serta dengan segala harta bendanya dan segala perempuan dan segala rakyatpun. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 14:16 |
Abram berhasil merebut kembali barang-barang yang telah dirampas, juga Lot dengan segala harta bendanya, dan para wanita dan tawanan lainnya. |
| TSI (2014) | Abram dan orang-orangnya berhasil merebut kembali segala harta benda yang sudah dirampas, juga menyelamatkan Lot beserta semua harta bendanya, termasuk para wanita dan tawanan lainnya. |
| MILT (2008) | Dan dia membawa kembali segala harta benda dan juga membawanya kembali Lot, saudaranya dan harta bendanya; dan juga wanita-wanita serta orang-orang itu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Segala harta benda dibawanya kembali, juga Lut, saudaranya, dengan harta bendanya, serta perempuan-perempuan dan orang-orang lain. |
| AVB (2015) | Segala harta benda dibawanya kembali, juga Lut, saudaranya, dengan harta bendanya, serta perempuan-perempuan dan orang lain. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 14:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 14:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 14:16 |
1 Dibawanyalah kembali segala harta benda itu; juga Lot, anak saudaranya itu, serta harta bendanya dibawanya kembali, demikian juga perempuan-perempuan dan orang-orangnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

