Kejadian 35:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 35:8 |
Ketika Debora, inang pengasuh o Ribka, mati, dikuburkanlah ia di sebelah hilir Betel p di bawah pohon besar, q yang dinamai orang: Pohon Besar Penangisan. |
| AYT (2018) | Lalu, Debora, pengasuh Ribka, mati di sana dan dia dikuburkan di bawah Betel, di bawah pohon tarbantin sehingga namanya disebut “Alon-Bakut”. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 35:8 |
Hata, maka matilah Debora, pengasuh Ribkah, lalu ia dikuburkan di sebelah selatan Bait-el di bawah pohon kayu jati, yang dinamainya Jati penangisan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 35:8 |
Di sana juga Debora, inang pengasuh Ribka, meninggal lalu dikuburkan di bawah pohon besar di sebelah selatan kota itu. Itulah sebabnya pohon itu dinamakan "Pohon Tangis". |
| TSI (2014) | Di tempat itu jugalah Debora, pengasuh Ribka, meninggal dunia. Dia dikuburkan di bawah pohon besar yang di dataran rendah dekat Betel. Sejak saat itu, pohon tersebut dinamai Alon Bakut. |
| MILT (2008) | Dan meninggallah Debora pengasuh Ribka, dan dia dikuburkan di dataran rendah Betel, di bawah pohon tarbantin, dan dia menyebut namanya, "Tarbantin Ratapan." |
| Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itu Deborah, pengasuh Ribka, meninggal. Ia lalu dikuburkan di hilir Bait-El, di bawah sebuah pohon besar. Maka pohon itu dinamai Pohon Besar Tangisan. |
| AVB (2015) | Pada waktu itu Deborah, pengasuh Ribka, meninggal lalu dikuburkan di hilir Betel, di bawah sebuah pokok oak. Maka pokok itu dinamai Pokok Oak Tangisan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 35:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 35:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 35:8 |
Ketika Debora, inang pengasuh Ribka 1 , mati, dikuburkanlah ia di sebelah hilir Betel di bawah pohon besar 2 , yang dinamai orang: Pohon Besar Penangisan 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

