1 Petrus 3:4             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 3:4 | tetapi perhiasanmu ialah manusia batiniah h yang tersembunyi dengan perhiasan yang tidak binasa yang berasal dari roh yang lemah lembut dan tenteram, yang sangat berharga di mata i Allah. | 
| AYT (2018) | Sebaliknya, hendaklah kecantikanmu berasal dari dalam batinmu, yaitu kecantikan yang tidak dapat layu, yang berasal dari roh yang lemah lembut dan tenang. Itulah yang berharga di mata Allah. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 3:4 | melainkan sifat yang baik pada hatinya, itulah perhiasan yang tiada akan binasa, yaitu perangai yang lemah lembut dan pendiam, yang besar harganya di hadirat Allah. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 3:4 | Sebaliknya, hendaklah kecantikanmu timbul dari dalam batin, budi pekerti yang lemah lembut dan tenang; itulah kecantikan abadi yang sangat berharga menurut pandangan Allah. | 
| TSI (2014) | Biarlah kecantikanmu berasal dari dalam hatimu, yaitu hati yang lemah lembut dan tenang. Kecantikan seperti itu sangat berharga di mata Allah dan tidak akan hilang sampai kamu tua. | 
| MILT (2008) | melainkan manusia batiniah, yang tersembunyi dalam ketidakbinasaan, yaitu roh yang lemah lembut dan tenang, yang sangat berharga di hadapan Allah Elohim 2316. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sebaliknya, hendaklah kecantikanmu berasal dari dalam batinmu, dengan perhiasan perangai yang lemah lembut dan tenang. Itulah perhiasan yang tidak akan binasa dan sangat berharga di hadapan Allah. | 
| AVB (2015) | Hiasilah batinmu, dengan keindahan yang tidak dapat dimusnahkan, iaitu bersikap lembut dan tenang, yang sangat berharga di mata Allah. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Ptr 3:4 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Ptr 3:4 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Ptr 3:4 | tetapi perhiasanmu ialah manusia batiniah h yang tersembunyi dengan perhiasan yang tidak binasa yang berasal dari roh yang lemah lembut dan tenteram, yang sangat berharga di mata i Allah. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 3:4 | 5 tetapi perhiasanmu ialah manusia batiniah yang tersembunyi 1 dengan perhiasan yang tidak binasa 2 yang berasal dari roh yang lemah lembut 3 dan tenteram 4 , yang sangat berharga di mata Allah. | 
| Catatan Full Life | 1Ptr 3:3-4 1 Nas : 1Pet 3:3-4 Perhiasan yang terlalu mencolok atau mahal bertentangan dengan sikap kesederhanaan yang diinginkan Allah dari seorang istri Kristen (lihat cat. --> 1Tim 2:9). [atau ref. 1Tim 2:9] 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


