1 Raja-raja 21:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Raj 21:29 |
"Sudahkah kaulihat, bahwa Ahab merendahkan diri a di hadapan-Ku? Oleh karena ia telah merendahkan diri di hadapan-Ku, maka Aku tidak akan mendatangkan malapetaka dalam zamannya; b barulah dalam zaman anaknya Aku akan mendatangkan malapetaka atas keluarganya. c " |
AYT (2018) | “Apakah kamu pernah melihat bahwa Ahab merendahkan diri di hadapan-Ku? Oleh karena dia telah merendahkan diri di hadapan-Ku, Aku tidak akan mendatangkan malapetaka pada zamannya melainkan Aku akan mendatangkan malapetaka atas keluarganya pada zaman anaknya.” |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 21:29 |
Sudahkah dilihat olehmu, bahwa Akhab merendahkan dirinya di hadapan hadirat-Ku? bahwasanya sebab telah direndahkannya dirinya di hadapan hadirat-Ku, maka tiada Kudatangkan jahat itu selagi umur hidupnya, melainkan pada masa anaknya kelak Kudatangkan jahat itu atas isi istananya. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 21:29 |
"Sudahkah kaulihat bagaimana Ahab merendahkan diri di hadapan-Ku? Karena itu, Aku tidak akan mendatangkan bencana selama ia masih hidup. Pada masa anaknya barulah Aku mendatangkan bencana itu ke atas keluarganya." |
TSI (2014) | “Perhatikanlah Ahab sangat menyesal dan merendahkan diri dihadapan-Ku. Karena itu Aku tidak akan mendatangkan malapetaka yang kamu nubuatkan kepadanya selagi dia masih hidup. Tetapi sesudah dia meninggal dan anaknya menggantikan dia, Aku akan memusnahkan keluarganya.” |
MILT (2008) | "Apakah engkau sudah melihat bahwa Ahab telah merendahkan diri di hadapan-Ku? Oleh karena dia telah merendahkan diri di hadapan-Ku, maka Aku tidak akan mendatangkan malapetaka dalam zamannya. Aku akan mendatangkan malapetaka atas keluarganya pada zaman anaknya." |
Shellabear 2011 (2011) | "Sudahkah kaulihat bagaimana Ahab merendahkan diri di hadapan-Ku? Karena ia telah merendahkan diri di hadapan-Ku, maka Aku tidak akan mendatangkan malapetaka pada zamannya. Pada zaman anaknyalah Aku akan mendatangkan malapetaka atas keluarganya." |
AVB (2015) | “Sudahkah kaulihat bagaimana Ahab merendahkan diri di hadapan-Ku? Kerana dia telah merendahkan diri di hadapan-Ku, maka Aku tidak akan mendatangkan malapetaka pada zamannya. Pada zaman anaknyalah Aku akan mendatangkan malapetaka ke atas keluarganya.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 21:29 |
"Sudahkah kaulihat <07200> , bahwa <03588> Ahab <0256> merendahkan <03665> diri di hadapan-Ku <06440> ia telah merendahkan <03665> diri di hadapan-Ku <06440> , maka Aku tidak <03808> akan mendatangkan <0935> malapetaka <07451> dalam zamannya <03117> ; barulah dalam zaman <03117> anaknya <01121> Aku akan mendatangkan <0935> malapetaka <07451> atas <05921> keluarganya <01004> ." |
TL ITL © SABDAweb 1Raj 21:29 |
Sudahkah dilihat <07200> olehmu, bahwa <03588> Akhab <0256> merendahkan <03665> dirinya di hadapan hadirat-Ku <06440> ? bahwasanya <03588> sebab <03282> telah direndahkannya <03665> dirinya di hadapan hadirat-Ku <06440> , maka tiada <03808> Kudatangkan <0935> jahat <07451> itu selagi umur <03117> hidupnya, melainkan pada masa <03117> anaknya <01121> kelak Kudatangkan <0935> jahat <07451> itu atas <05921> isi istananya <01004> . |
AYT ITL | “Apakah kamu pernah melihat <07200> bahwa <03588> Ahab <0256> merendahkan diri <03665> di hadapan-Ku <06440> ? Oleh karena <03282> dia telah <03588> merendahkan diri <03665> di hadapan-Ku <06440> , Aku tidak <03808> akan mendatangkan <0935> malapetaka <07451> pada zamannya <03117> melainkan Aku akan mendatangkan <0935> malapetaka <07451> atas <05921> keluarganya <01004> pada zaman <03117> anaknya <01121> .” |
AVB ITL | “Sudahkah kaulihat <07200> bagaimana Ahab <0256> merendahkan diri <03665> di hadapan-Ku <06440> ? Kerana <03282> dia telah merendahkan diri <03665> di hadapan-Ku <06440> , maka Aku tidak <03808> akan mendatangkan <0935> malapetaka <07451> pada zamannya <03117> . Pada zaman <03117> anaknyalah <01121> Aku akan mendatangkan <0935> malapetaka <07451> ke atas <05921> keluarganya <01004> .” |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 21:29 |
"Sudahkah kaulihat 1 , bahwa Ahab 1 2 merendahkan diri di hadapan-Ku? Oleh karena ia telah merendahkan diri di hadapan-Ku, maka Aku tidak akan mendatangkan 3 malapetaka 4 dalam zamannya 4 5 ; barulah dalam zaman 4 anaknya Aku akan mendatangkan 3 malapetaka 4 atas keluarganya." |
![]() [+] Bhs. Inggris |