1 Samuel 17:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 17:10 |
Pula kata orang Filistin itu: "Aku menantang n hari ini barisan Israel; berikanlah kepadaku seorang, supaya kami berperang seorang lawan seorang. o " |
| AYT (2018) | Orang Filistin itu berkata lagi, “Aku menantang barisan Israel hari ini. Berikan seseorang kepadaku untuk bertarung satu melawan satu.” |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 17:10 |
Dan lagi kata orang Filistin itu: Bahwa pada hari ini aku sudah menghinakan segala balatentara orang Israel; berikanlah sekarang seorang laki-laki kepadaku, supaya kami berperang bersama seorang. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 17:10 |
Sekarang juga, kutantang tentara Israel; pilihlah seorang untuk bertanding melawan aku!" |
| TSI (2014) | Saya menantang pasukan Israel hari ini! Berikanlah kepada saya satu orang saja supaya kami dapat bertarung satu lawan satu.” |
| MILT (2008) | Dan orang Filistin itu pun berkata, "Aku menantang barisan Israel pada hari ini; berikanlah seseorang kepadaku, dan kami akan saling bertarung bersama." |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata orang Filistin itu lagi, "Aku menantang barisan Israil hari ini. Hadapkanlah satu orang padaku untuk bertarung satu lawan satu." |
| AVB (2015) | Kata orang Filistin itu lagi, “Aku mencemuh barisan orang Israel hari ini. Hadapkanlah seorang kepadaku untuk bertarung satu lawan satu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 17:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 17:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 17:10 |
Pula kata orang Filistin itu: "Aku menantang 1 hari ini barisan Israel; berikanlah 2 kepadaku seorang 2 , supaya kami berperang seorang lawan seorang." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

