2 Samuel 13:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 13:17 |
Dipanggilnya orang muda yang melayani dia, katanya: "Suruhlah perempuan ini pergi dari padaku dan kuncilah pintu di belakangnya." |
| AYT (2018) | Dia memanggil orang muda yang melayaninya dan berkata, “Suruhlah sekarang perempuan ini pergi dariku dan kuncilah pintu di belakangnya.” |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 13:17 |
Melainkan dipanggilnya akan beberapa hambanya yang melayani dia, lalu katanya: Nyahkanlah sekarang perempuan ini dari padaku ke luar dan kancingkanlah pintu dari belakangnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 13:17 |
Ia memanggil pelayan pribadinya lalu berkata, "Bawalah perempuan ini ke luar, dan kuncilah pintu!" |
| TSI (2014) | Amnon memanggil budaknya dan berkata, “Keluarkan perempuan ini dari sini dan kunci pintunya!” |
| MILT (2008) | Lalu ia memanggil anak mudanya yang melayani dia, dan berkata, "Aku minta, usirlah dia ini dari padaku ke jalan, dan kuncilah pintu di belakangnya!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia kemudian memanggil pelayannya dan berkata, "Keluarkanlah perempuan ini dari sini dan kuncilah pintu di belakangnya!" |
| AVB (2015) | Dia kemudian memanggil pelayannya dan berkata, “Keluarkanlah perempuan ini dari sini dan kuncilah pintu di belakangnya!” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 13:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 13:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 13:17 |
Dipanggilnya orang muda yang melayani dia, katanya: "Suruhlah perempuan ini pergi dari padaku dan kuncilah pintu di belakangnya." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

