2 Samuel 15:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 15:7 |
Sesudah lewat empat tahun bertanyalah Absalom kepada raja: "Izinkanlah aku pergi, supaya di Hebron aku bayar nazarku, yang telah kuikrarkan kepada TUHAN. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 15:7 |
Maka pada sekali peristiwa, yaitu pada empat puluh tahun tutup, sembah Absalom kepada baginda: Hendaklah tuanku beri patik pergi ke Heberon menyampaikan nazar, yang telah patik janji kepada Tuhan. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 15:7 |
Setelah lewat empat tahun, Absalom berkata kepada Raja Daud, "Ayah, izinkanlah aku pergi ke Hebron untuk memenuhi janjiku kepada TUHAN. |
TSI (2014) | Setelah melakukan itu selama empat tahun, Absalom berkata kepada raja, “Ayah, izinkan aku pergi ke kota Hebron untuk memenuhi suatu janji khusus yang sudah aku buat kepada TUHAN. |
MILT (2008) | Dan pada akhir tahun ke empat puluh, terjadilah, Absalom berkata kepada raja, "Mohon, biarkanlah aku pergi dan aku akan membayar nazarku, yang telah aku nazarkan kepada TUHAN YAHWEH 03068 di Hebron. |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah lewat empat tahun, berkatalah Absalom kepada raja, "Izinkanlah hamba pergi ke Hebron untuk membayar nazar yang telah hamba ucapkan kepada ALLAH. |
AVB (2015) | Setelah akhirnya empat tahun, berkatalah Absalom kepada raja, “Izinkanlah hamba pergi ke Hebron untuk membayar nazar yang telah hamba ucapkan kepada TUHAN. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 15:7 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 15:7 |
Maka <01961> pada sekali peristiwa <07093> , yaitu pada empat puluh <0705> tahun <08141> tutup, sembah <0559> Absalom <053> kepada <0413> baginda <04428> : Hendaklah <04994> tuanku beri patik pergi <01980> ke Heberon <02275> menyampaikan <07999> nazar <05088> , yang telah <0834> patik janji <05087> kepada Tuhan <03068> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 15:7 |
2 Sesudah lewat empat tahun 1 bertanyalah Absalom kepada raja: "Izinkanlah aku pergi, supaya di Hebron aku bayar 3 nazarku, yang telah kuikrarkan kepada TUHAN. |
![]() [+] Bhs. Inggris |