2 Samuel 16:5 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 16:5 | Ketika raja Daud telah sampai ke Bahurim, i keluarlah dari sana seorang dari kaum keluarga Saul; ia bernama Simei j bin Gera. Sambil mendekati raja, ia terus-menerus mengutuk. k | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 16:5 | Adapun setelah sampai baginda raja Daud ke Bahurim, tiba-tiba keluarlah dari sana seorang laki-laki dari pada bangsa isi rumah Saul, bernama Simai bin Gera, sambil berjalan sambil mengutuki baginda. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 16:5 | Ketika Daud sampai ke Bahurim, datanglah seorang dari tempat itu, dan sambil mendekati rombongan raja, ia mengutuki Daud. Orang itu bernama Simei anak Gera, dari sanak saudara Saul. | 
| TSI (2014) | Waktu Raja Daud sampai di desa Bahurim, muncullah Simei anak Gera, yang termasuk kerabat Saul. Simei mengumpati Daud | 
| MILT (2008) | Adapun Raja Daud tiba di Bahurim. Dan, tampaklah ada seorang pria keluar dari sana, dari kaum keluarga Saul, dan namanya Simei, anak Gera. Sambil keluar dia datang dan melecehkan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 16:5 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 16:5 | Adapun setelah sampai <0935>  baginda raja <04428>  Daud <01732>  ke <05704>  Bahurim <0980> , tiba-tiba <02009>  keluarlah <03318>  dari sana <08033>  seorang <0376>  laki-laki dari pada bangsa <04940>  isi rumah <01004>  Saul <07586> , bernama <08034>  Simai <08096>  bin <01121>  Gera <01617> , sambil <03318>  berjalan sambil <03318>  mengutuki <07043>  baginda. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 16:5 | Ketika raja Daud telah sampai ke Bahurim 1 , keluarlah 3 dari sana seorang dari kaum keluarga Saul; ia bernama 2 Simei bin Gera. Sambil mendekati raja, ia terus-menerus mengutuk. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [