Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 19:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 19:35

Sekarang ini aku telah berumur delapan puluh t  tahun; masakan aku masih dapat membedakan antara yang baik dan yang tidak baik? Atau masih dapatkah hambamu ini merasai apa yang hamba makan atau apa yang hamba minum? Atau masih dapatkah aku mendengarkan suara penyanyi laki-laki dan penyanyi u  perempuan? Apa gunanya hambamu ini lagi menjadi beban v  bagi tuanku raja?

AYT (2018)

Aku telah berumur 80 tahun. Apakah saat ini aku masih mengetahui antara yang baik dengan yang buruk? Atau, apakah hambamu ini dapat merasakan apa yang kumakan dan apa yang kuminum? Atau, masihkah aku mendengar suara penyanyi laki-laki dan penyanyi perempuan? Mengapa hambamu ini masih menjadi beban bagi Tuanku Raja?

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 19:35

Bahwa sekarang umur patik sudah delapan puluh tahun, manakan patik dapat lagi membedakan antara jahat dengan baik; manakan patik dapat lagi merasai sedapnya barang yang patik makan dan minum kelak; manakan patik mendengar lagi akan bunyi suara biduan laki-laki dan perempuan; betapa gerangan patik ini memberatkan lagi tuanku?

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 19:35

Umur hamba sudah delapan puluh tahun, dan tak ada lagi yang dapat memberi kesenangan kepada hamba. Hamba tidak dapat lagi menikmati apa yang hamba makan atau hamba minum, dan tidak dapat lagi mendengar suara orang bernyanyi. Hamba hanya akan menjadi beban bagi Baginda.

TSI (2014)

Umur hamba sudah delapan puluh tahun. Saya tidak lagi bisa menikmati apa pun. Lidah saya sudah tidak dapat merasakan makanan atau minuman enak. Telinga saya sudah tidak bisa mendengarkan suara orang yang bernyanyi, baik laki-laki maupun perempuan. Kalau hambamu ikut ke sana, hamba hanya akan menjadi beban bagi Tuanku Raja.

MILT (2008)

Aku telah berumur delapan puluh tahun pada hari ini. Dapatkah aku membedakan yang baik dan yang jahat? Dapatkah hambamu merasakan apa yang aku makan, dan apa yang aku minum? Dapatkah aku mendengarkan lagi suara nyanyian pria dan nyanyian wanita? Dan mengapa hambamu harus menjadi suatu beban bagi tuanku raja?

Shellabear 2011 (2011)

Umur hamba sekarang ini delapan puluh tahun. Masakan hamba masih dapat membedakan antara yang baik dan yang jahat? Masakan hambamu ini masih dapat mengecap apa yang hamba makan atau apa yang hamba minum? Masakan hamba masih dapat mendengarkan suara penyanyi laki-laki atau penyanyi perempuan? Mengapa pula hambamu ini harus membebani Tuanku Raja lagi?

AVB (2015)

Umur hamba sekarang ini lapan puluh tahun. Masihkah hamba dapat membezakan antara yang baik dengan yang jahat? Masihkah hambamu ini dapat mengecap apa yang hamba makan atau apa yang hamba minum? Masihkah hamba dapat mendengar suara penyanyi lelaki atau penyanyi perempuan? Mengapakah pula hambamu ini harus membebani Tuanku Raja lagi?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 19:35

Sekarang
<03117>
ini aku telah berumur
<01121>
delapan puluh
<08084>
tahun
<08141>
; masakan aku
<0595>
masih dapat membedakan
<03045>
antara
<0996>
yang baik
<02896>
dan yang tidak baik
<07451>
? Atau
<0518>
masih dapatkah hambamu
<05650>
ini merasai
<02938>
apa
<0834>
yang hamba makan
<0398>
atau apa yang
<0834>
hamba minum
<08354>
? Atau
<0518>
masih
<05750>
dapatkah aku mendengarkan
<08085>
suara
<06963>
penyanyi laki-laki
<07891>
dan penyanyi perempuan
<07891>
? Apa
<04100>
gunanya hambamu
<05650>
ini lagi
<05750>
menjadi
<01961>
beban
<04853>
bagi
<0413>
tuanku
<0113>
raja
<04428>
?
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 19:35

Bahwa sekarang
<03117>
umur
<01121>
patik
<0595>
sudah delapan
<08084>
puluh tahun
<08141>
, manakan patik dapat lagi membedakan
<03045>
antara
<0996>
jahat
<07451>
dengan baik
<02896>
; manakan
<0518>
patik dapat lagi merasai sedapnya
<02938>
barang yang
<0834>
patik
<05650>
makan
<0398>
dan minum
<08354>
kelak; manakan
<0518>
patik mendengar
<08085>
lagi
<05750>
akan bunyi
<06963>
suara biduan
<07891>
laki-laki dan perempuan
<07891>
; betapa
<04100>
gerangan patik
<05650>
ini memberatkan
<04853>
lagi
<05750>
tuanku
<0113>
?
AYT ITL
Aku telah berumur
<01121>
80
<08084>
tahun
<08141>
. Apakah saat ini aku
<0595>
masih mengetahui
<03045>
antara
<0996>
yang baik
<02896>
dengan yang buruk
<07451>
? Atau
<0518>
, apakah hambamu
<05650>
ini dapat merasakan
<02938>
apa yang
<0834>
kumakan
<0398>
dan apa yang
<0834>
kuminum
<08354>
? Atau
<0518>
, masihkah
<05750>
aku mendengar
<08085>
suara
<06963>
penyanyi laki-laki
<07891>
dan penyanyi perempuan
<07891>
? Mengapa
<04100>
hambamu
<05650>
ini masih
<05750>
menjadi
<01961>
beban
<04853>
bagi
<0413>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
?

[<03117> <0853> <0853>]
AVB ITL
Umur
<01121>
hamba
<0595>
sekarang
<03117>
ini lapan puluh
<08084>
tahun
<08141>
. Masihkah hamba dapat membezakan
<03045>
antara
<0996>
yang baik
<02896>
dengan yang jahat
<07451>
? Masihkah
<0518>
hambamu
<05650>
ini dapat mengecap
<02938>
apa yang
<0834>
hamba makan
<0398>
atau apa yang
<0834>
hamba minum
<08354>
? Masihkah
<05750>
hamba dapat
<0518>
mendengar
<08085>
suara
<06963>
penyanyi lelaki
<07891>
atau penyanyi perempuan
<07891>
? Mengapakah
<04100>
pula hambamu
<05650>
ini harus membebani
<04853>
Tuanku
<0113>
Raja
<04428>
lagi
<05750>
?

[<0853> <0853> <01961> <0413>]
HEBREW
Klmh
<04428>
ynda
<0113>
la
<0413>
avml
<04853>
dwe
<05750>
Kdbe
<05650>
hyhy
<01961>
hmlw
<04100>
twrsw
<07891>
Myrs
<07891>
lwqb
<06963>
dwe
<05750>
emsa
<08085>
Ma
<0518>
htsa
<08354>
rsa
<0834>
taw
<0853>
lka
<0398>
rsa
<0834>
ta
<0853>
Kdbe
<05650>
Mejy
<02938>
Ma
<0518>
erl
<07451>
bwj
<02896>
Nyb
<0996>
edah
<03045>
Mwyh
<03117>
ykna
<0595>
hns
<08141>
Mynms
<08084>
Nb
<01121>
(19:35)
<19:36>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 19:35

Sekarang ini aku telah berumur delapan puluh tahun; masakan aku masih dapat membedakan 1  antara yang baik dan yang tidak baik? Atau masih dapatkah hambamu ini merasai 2  apa yang hamba makan atau apa yang hamba minum? Atau masih dapatkah aku mendengarkan 3  suara penyanyi laki-laki dan penyanyi perempuan? Apa gunanya hambamu ini lagi menjadi beban 4  bagi tuanku raja?

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA