2 Samuel 20:16          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 20:16 | Lalu berserulah seorang perempuan q bijaksana dari kota itu: "Dengar! Dengar! Katakanlah kepada Yoab: Mendekatlah ke mari, supaya aku berbicara dengan engkau." | 
| AYT (2018) | Lalu, seorang perempuan bijak dari kota itu berseru, “Dengarlah! Dengarlah! Katakanlah sekarang kepada Yoab: Mendekatlah ke sini sehingga aku dapat berbicara dengannya.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 20:16 | Maka pada masa itu berserulah seorang perempuan yang bijaksana dari dalam negeri: Dengarlah olehmu! dengarlah! katakanlah ini kepada Yoab: Hendaklah engkau hampir ke mari, supaya aku berkata-kata dengan dikau! | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 20:16 | Di kota itu ada seorang wanita yang bijaksana, dan dia berdiri di atas tembok lalu berseru, "Dengar! Dengar! Mintalah supaya Yoab datang ke mari; aku ingin berbicara dengan dia." | 
| TSI (2014) | seorang perempuan yang bijaksana memanggil Yoab dari atas benteng, “Perhatian! Mohon perhatian! Tolong panggilkan Yoab! Saya perlu berbicara dengan dia.” | 
| MILT (2008) | Dan seorang wanita bijak berseru dari kota, "Dengarlah! Dengarlah! Katakanlah kepada Yoab: Datanglah dekat kemari!, maka aku akan berbicara kepadamu." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian berserulah seorang perempuan yang bijak dari dalam kota itu, "Dengarlah! Dengarlah! Tolong katakan kepada Yoab, Mendekatlah kemari, supaya hamba dapat berbicara dengan Tuan." | 
| AVB (2015) | Kemudian berserulah seorang perempuan yang bijak dari dalam kota itu, “Dengarlah! Dengarlah! Tolong katakan kepada Yoab, ‘Datanglah mendekat ke mari, supaya hamba dapat berbicara dengan tuan.’ ” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 20:16 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 20:16 | Maka pada masa itu berserulah <07121>  seorang perempuan <0802>  yang bijaksana <02450>  dari <04480>  dalam negeri <05892> : Dengarlah <08085>  olehmu! dengarlah <08085> ! katakanlah <0559>  ini <04994>  kepada <0413>  Yoab <03097> : Hendaklah engkau hampir <07126>  ke <05704>  mari <02008> , supaya aku berkata-kata <01696>  dengan dikau <0413> ! | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Kemudian berserulah <07121>  seorang perempuan <0802>  yang bijak <02450>  dari dalam <04480>  kota <05892>  itu, “Dengarlah <08085> ! Dengarlah <08085> ! Tolong <04994>  katakan <0559>  kepada <0413>  Yoab <03097> , ‘Datanglah mendekat <07126>  ke mari <02008> , supaya <05704>  hamba dapat berbicara <01696>  dengan <0413>  tuan.’” | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 20:16 | 1 Lalu berserulah seorang perempuan bijaksana dari kota itu: "Dengar! Dengar! Katakanlah kepada Yoab: Mendekatlah ke mari, supaya aku berbicara dengan engkau." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


