1 Raja-raja 12:6                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 12:6 | Sesudah itu Rehabeam meminta nasihat dari para tua-tua r yang selama hidup Salomo mendampingi Salomo, ayahnya, katanya: "Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat itu?" | 
| AYT (2018) | Raja Rehabeam berunding dengan para tua-tua yang melayani di hadapan Salomo, ayahnya, ketika dia masih hidup, tanyanya, “Apa nasihat kalian untuk menjawab perkataan rakyat ini?” | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 12:6 | Maka baginda raja Rehabeampun membicarakan hal itu dengan segala tua-tua, yang dahulu menghadap hadirat Sulaiman, ayahanda baginda, pada masa hidupnya, maka titah baginda: Apa bicara kamu; bagaimana patut disahut akan orang banyak itu? | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 12:6 | Lalu Rehabeam meminta nasihat kepada orang-orang tua yang pernah menjadi penasihat Salomo, ayah Rehabeam. "Bagaimana aku harus menjawab orang-orang itu?" tanya Rehabeam, "Apa nasihat kalian?" | 
| TSI (2014) | Kemudian Raja Rehabeam membahas masalah itu dengan orang-orang tua yang dulu menjadi penasihat ayahnya. Dia bertanya, “Apa nasihat kalian untuk menjawab permintaan rakyat Israel?” | 
| MILT (2008) | Sesudah itu, Raja Rehabeam meminta nasihat kepada tua-tua yang melayani di hadapan Salomo, ayahnya ketika dia masih hidup, dengan berkata, "Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat itu?" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Raja Rehabeam pun berunding dengan para tua-tua yang dahulu melayani Sulaiman, ayahnya, sewaktu Sulaiman masih hidup. Tanyanya, "Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat ini?" | 
| AVB (2015) | Raja Rehabeam pun berunding dengan tua-tua yang dahulunya berkhidmat kepada Salomo, ayahnya, sewaktu Salomo masih hidup. Tanyanya, “Apakah nasihatmu untuk menjawab rakyat ini?” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 12:6 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 12:6 | Maka baginda raja <04428>  Rehabeampun <07346>  membicarakan <03289>  hal itu dengan <0854>  segala tua-tua <02205> , yang <0834>  dahulu <01961>  menghadap <05975>  hadirat <06440>  Sulaiman <08010> , ayahanda <01>  baginda, pada masa <01961>  hidupnya <02416> , maka titah <0559>  baginda: Apa <0349>  bicara <03289>  kamu <0859> ; bagaimana patut disahut <07725>  akan orang banyak <05971>  itu? | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 12:6 | Sesudah itu Rehabeam meminta nasihat 1 dari para tua-tua yang selama hidup Salomo mendampingi Salomo, ayahnya, katanya: "Apakah nasihatmu 1 untuk menjawab rakyat itu?" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


