Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 22:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 22:37

Raja sudah mati!" Maka pulanglah mereka ke Samaria, lalu mereka menguburkan raja di Samaria.

AYT (2018)

Demikianlah raja mati dan tiba di Samaria. Mereka menguburkan raja di Samaria.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 22:37

Demikian matilah baginda, maka dibawa oranglah akan baginda ke Samaria, dan bagindapun dikuburkan oranglah di Samaria.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 22:37

karena raja sudah meninggal. Lalu pulanglah mereka dan menguburkan jenazah Ahab di Samaria.

MILT (2008)

Sesudah raja mati, pulanglah mereka ke Samaria. Dan mereka menguburkan raja itu di Samaria.

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah matinya sang raja. Mereka membawa jenazahnya ke Samaria, lalu memakamkannya di Samaria.

AVB (2015)

Demikianlah mangkatnya raja. Mereka membawa jenazahnya ke Samaria, lalu memakamkannya di Samaria.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 22:37

Raja
<04428>
sudah mati
<04191>
!" Maka pulanglah
<0935>
mereka ke Samaria
<08111>
, lalu mereka menguburkan
<06912>
raja
<04428>
di Samaria
<08111>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 22:37

Demikian matilah
<04191>
baginda
<04428>
, maka dibawa
<0935>
oranglah akan baginda ke Samaria
<08111>
, dan bagindapun
<04428>
dikuburkan
<06912>
oranglah di Samaria
<08111>
.
AYT ITL
Demikianlah raja
<04428>
mati
<04191>
dan tiba
<0935>
di Samaria
<08111>
. Mereka menguburkan
<06912>
raja
<04428>
di Samaria
<08111>
.

[<0853>]
AVB ITL
Demikianlah mangkatnya
<04191>
raja
<04428>
. Mereka membawa
<0935>
jenazahnya ke Samaria
<08111>
, lalu memakamkannya
<06912>
di Samaria
<08111>
.

[<0853> <04428>]
HEBREW
Nwrmsb
<08111>
Klmh
<04428>
ta
<0853>
wrbqyw
<06912>
Nwrms
<08111>
awbyw
<0935>
Klmh
<04428>
tmyw (22:37)
<04191>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 22:37

Raja sudah mati!" Maka pulanglah 1  mereka ke Samaria, lalu mereka menguburkan raja di Samaria.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA