Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 2:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 2:18

Ketika mereka kembali kepada Elisa yang masih tinggal di kota Yerikho, berkatalah ia kepada mereka: "Bukankah telah kukatakan kepadamu: Jangan pergi?"

AYT (2018)

Saat mereka kembali kepada Elisa yang tinggal di Yerikho, dia bertanya kepada mereka, “Apa aku tidak mengatakan kepadamu, ‘Jangan pergi’?”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 2:18

Maka kembalilah mereka itu kepada Elisa, yang sudah tinggal di Yerikho, maka kata Elisa kepadanya: Bolakkah kataku kepadamu, jangan kamu pergi?

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 2:18

Lalu mereka kembali kepada Elisa yang sedang menunggu di Yerikho. "Bukankah saya sudah berkata bahwa kalian tidak usah pergi?" kata Elisa kepada mereka.

MILT (2008)

Dan mereka kembali kepada Elisa dan dia tinggal di kota Yerikho. Kemudian dia bertanya kepada mereka, "Bukankah aku telah mengatakannya kepadamu jangan pergi?"

Shellabear 2011 (2011)

Sekembalinya mereka kepada Ilyasa yang masih tinggal di Yerikho, berkatalah ia kepada mereka, "Bukankah sudah kukatakan kepadamu, Jangan pergi?"

AVB (2015)

Sekembalinya mereka kepada Elisa yang masih tinggal di Yerikho, berkatalah dia kepada mereka, “Bukankah sudah kukatakan kepadamu, ‘Jangan pergi’?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 2:18

Ketika mereka kembali
<07725>
kepada
<0413>
Elisa
<01931>
yang masih tinggal
<03427>
di kota Yerikho
<03405>
, berkatalah
<0559>
ia kepada
<0413>
mereka: "Bukankah
<03808>
telah kukatakan
<0559>
kepadamu
<0413>
: Jangan
<0408>
pergi
<01980>
?"
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 2:18

Maka kembalilah
<07725>
mereka itu kepada
<0413>
Elisa, yang sudah tinggal
<03427>
di Yerikho
<03405>
, maka kata
<0559>
Elisa kepadanya
<0413>
: Bolakkah
<03808>
kataku
<0559>
kepadamu
<0413>
, jangan
<0408>
kamu pergi
<01980>
?
AYT ITL
Saat mereka kembali
<07725>
kepada
<0413>
Elisa yang
<01931>
tinggal
<03427>
di Yerikho
<03405>
, dia bertanya
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Apa aku tidak
<03808>
mengatakan
<0559>
kepadamu
<0413>
, ‘Jangan
<0408>
pergi
<01980>
’?”
AVB ITL
Sekembalinya
<07725>
mereka kepada
<0413>
Elisa yang
<01931>
masih tinggal
<03427>
di Yerikho
<03405>
, berkatalah
<0559>
dia kepada
<0413>
mereka, “Bukankah
<03808>
sudah kukatakan
<0559>
kepadamu
<0413>
, ‘Jangan
<0408>
pergi
<01980>
’?”
HEBREW
wklt
<01980>
la
<0408>
Mkyla
<0413>
ytrma
<0559>
awlh
<03808>
Mhla
<0413>
rmayw
<0559>
wxyryb
<03405>
bsy
<03427>
awhw
<01931>
wyla
<0413>
wbsyw (2:18)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 2:18

Ketika mereka kembali kepada Elisa yang masih tinggal di kota Yerikho, berkatalah ia kepada mereka: "Bukankah telah kukatakan kepadamu: Jangan pergi?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA