Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 4:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:37

Masuklah perempuan itu, lalu tersungkur di depan kaki Elisa dan sujud menyembah dengan mukanya sampai ke tanah. Kemudian diangkatnyalah anaknya, lalu keluar.

AYT (2018)

Dia masuk dan tersungkur di depan kakinya, dengan sujud menyembah sampai ke tanah. Kemudian, dia mengangkat anaknya dan keluar.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 4:37

Maka datanglah ia menyembah sujud kepada kakinya serta tunduk sampai ke bumi, lalu diangkatnya anaknya, dibawanya ke luar.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 4:37

Ibu itu sujud di depan Elisa lalu membawa anaknya ke luar.

MILT (2008)

Dan dia masuk, lalu tersungkur di depan kakinya dan sujud dengan mukanya sampai ke tanah, kemudian mengangkat anaknya, dan keluar.

Shellabear 2011 (2011)

Perempuan itu pun masuk. Maka tersungkurlah ia di kakinya dan sujud memberi hormat. Kemudian diangkatnyalah anaknya, lalu keluar.

AVB (2015)

Perempuan itu pun masuk. Maka tersungkurlah dia di kaki Elisa dan sujud memberi hormat. Kemudian diangkatnyalah anaknya, lalu keluar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:37

Masuklah
<0935>
perempuan itu, lalu tersungkur
<05307>
di depan
<05921>
kaki
<07272>
Elisa dan sujud menyembah
<07812>
dengan mukanya sampai ke tanah
<0776>
. Kemudian diangkatnyalah
<05375>
anaknya
<01121>
, lalu keluar
<03318>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 4:37

Maka datanglah
<0935>
ia menyembah sujud
<05307>
kepada kakinya
<07272>
serta tunduk
<07812>
sampai ke bumi
<0776>
, lalu diangkatnya
<05375>
anaknya
<01121>
, dibawanya ke luar
<03318>
.
AYT ITL
Dia masuk
<0935>
dan tersungkur
<05307>
di
<05921>
depan kakinya
<07272>
, dengan sujud menyembah
<07812>
sampai ke tanah
<0776>
. Kemudian, dia mengangkat
<05375>
anaknya
<01121>
dan keluar.

[<0853> <03318> <00>]
AVB ITL
Perempuan itu pun masuk
<0935>
. Maka tersungkurlah
<05307>
dia di
<05921>
kaki
<07272>
Elisa dan sujud memberi hormat
<07812>
. Kemudian diangkatnyalah
<05375>
anaknya
<01121>
, lalu keluar
<03318>
.

[<0776> <0853> <00>]
HEBREW
P
autw
<03318>
hnb
<01121>
ta
<0853>
avtw
<05375>
hura
<0776>
wxtstw
<07812>
wylgr
<07272>
le
<05921>
lptw
<05307>
abtw (4:37)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 4:37

Masuklah perempuan 1  itu, lalu tersungkur 1  di depan kaki 1  Elisa dan sujud menyembah dengan mukanya sampai ke tanah. Kemudian diangkatnyalah anaknya, lalu keluar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA