Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 1:48

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 1:48

Setelah Samla mati, Saul, dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.

AYT (2018)

Setelah Samla mati, Saul dari Rehobot di tepi sungai, memerintah sebagai penggantinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 1:48

Maka mangkatlah Samla, lalu kerajaanlah Saul dari Rehobot, yang di tepi sungai, akan gantinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 1:48

(1:43)

MILT (2008)

Dan Samla pun mati, lalu Saul dari sungai Rehobot memerintah menggantikannya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Samla mati, Saul dari Rehobot di tepi sungai, naik takhta menggantikan dia.

AVB (2015)

Setelah Samla mati, Saul dari Rehobot yang terletak di tepi sungai, menaiki takhta menggantikannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 1:48

Setelah Samla
<08072>
mati
<04191>
, Saul
<07586>
, dari Rehobot-Sungai
<05104> <07344>
, menjadi raja
<04427>
menggantikan
<08478>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 1:48

Maka mangkatlah
<04191>
Samla
<08072>
, lalu kerajaanlah
<04427>
Saul
<07586>
dari Rehobot
<07344>
, yang di tepi sungai
<05104>
, akan gantinya
<08478>
.
AYT ITL
Setelah Samla
<08072>
mati
<04191>
, Saul
<07586>
dari Rehobot
<07344>
di tepi sungai
<05104>
, memerintah
<04427>
sebagai penggantinya
<08478>
.
AVB ITL
Setelah Samla
<08072>
mati
<04191>
, Saul
<07586>
dari Rehobot
<07344>
yang terletak di tepi sungai
<05104>
, menaiki takhta
<04427>
menggantikannya
<08478>
.
HEBREW
rhnh
<05104>
twbxrm
<07344>
lwas
<07586>
wytxt
<08478>
Klmyw
<04427>
hlmv
<08072>
tmyw (1:48)
<04191>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 1:48

2 Setelah Samla mati, Saul 1 , dari Rehobot-Sungai, menjadi raja menggantikan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA