Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 21:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 21:7

Tetapi hal itu jahat di mata Allah, sebab itu dihajar-Nya orang Israel 1 .

AYT (2018)

Perintah itu pun jahat dalam pandangan Allah sehingga Dia memukul Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 21:7

Maka perkara itu juga jahatlah kepada pemandangan Allah, sebab itu disiksakannya orang Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 21:7

Allah tidak senang dengan sensus itu dan Ia menghukum orang Israel.

MILT (2008)

Dan hal itu jahat di mata Allah Elohim 0430, maka Dia menghajar Israel.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, hal itu jahat dalam pandangan ALLAH sehingga Ia mengazab Israil.

AVB (2015)

Akan tetapi, hal itu jahat di mata TUHAN sehingga Dia mengazab Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 21:7

Tetapi hal
<01697>
itu
<02088>
jahat
<07489>
di
<05921>
mata
<05869>
Allah
<0430>
, sebab itu dihajar-Nya
<05221>
orang Israel
<03478>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 21:7

Maka perkara
<01697>
itu juga
<02088>
jahatlah
<07489>
kepada pemandangan
<05869>
Allah
<0430>
, sebab
<05921>
itu disiksakannya
<05221>
orang Israel
<03478>
.
AYT ITL
Perintah
<01697>
itu
<02088>
pun jahat
<07489>
dalam
<05921>
pandangan
<05869>
Allah
<0430>
sehingga Dia memukul
<05221>
Israel
<03478>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Akan tetapi, hal
<01697>
itu
<02088>
jahat
<07489>
di mata
<05869>
TUHAN
<0430>
sehingga Dia mengazab
<05221>
Israel
<03478>
.

[<05921> <0853> <00>]
HEBREW
P
larvy
<03478>
ta
<0853>
Kyw
<05221>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
le
<05921>
Myhlah
<0430>
ynyeb
<05869>
eryw (21:7)
<07489>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 21:7

Tetapi hal itu jahat di mata Allah, sebab itu dihajar-Nya orang Israel 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 21:7

Tetapi hal 1  itu jahat di mata Allah 1 , sebab itu dihajar-Nya 2  orang Israel.

Catatan Full Life

1Taw 21:7 1

Nas : 1Taw 21:7

Sangat mungkin orang Israel menyetujui keinginan Daud yang berdosa untuk menghitung mereka. Yoab sendiri tahu bahwa menghitung jumlah orang Israel merupakan dosa besar yang akan mendatangkan kesalahan atas Israel (ayat 1Taw 21:3). Oleh karena itu tampaknya sebagian besar rakyat ikut bersalah karena mendukung sensus tersebut. Dengan semangat kebanggaan nasional, mereka ikut ambil bagian dalam dosa Daud dan menjadi sasaran hukuman

(lihat cat. --> 1Taw 21:8 berikutnya).

[atau ref. 1Taw 21:8]

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA