Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 32:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 32:31

Demikianlah juga ketika utusan-utusan raja-raja Babel j  datang kepadanya untuk menanyakan tentang tanda ajaib k  yang telah terjadi di negeri, ketika itu Allah meninggalkan dia untuk mencobainya 1 , l  supaya diketahui segala isi hatinya.

AYT (2018)

Ketika utusan-utusan para pembesar Babel dikirim kepadanya untuk menanyakan tentang tanda ajaib yang terjadi di negeri itu, Allah meninggalkan dia untuk mengujinya dan mengetahui segala isi hatinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 32:31

Hata, maka apabila datanglah utusan raja-raja Babil, yang telah disuruhkan kepadanya akan bertanyakan perihal mujizat yang telah jadi dalam negeri itu, ditinggalkan Allah akan baginda, hendak mencobai baginda, supaya diketahuinya segala sesuatu yang di dalam hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 32:31

Dan pada waktu utusan-utusan dari Babel datang untuk menanyakan kepadanya tentang kesembuhannya yang ajaib, TUHAN membiarkan Hizkia bertindak sendiri, supaya dapat menguji hatinya.

MILT (2008)

Bahkan demikian juga dengan para utusan penguasa-penguasa Babilon yang mengirim kepadanya untuk menanyakan tanda ajaib yang telah terjadi di negeri. Ketika itu Allah Elohim 0430 meninggalkan dia untuk mengujinya, untuk mengetahui seluruh isi hatinya.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika utusan-utusan para pembesar Babel dikirim kepadanya untuk menanyakan tanda ajaib yang terjadi di negeri itu, Allah membiarkan dia untuk menguji dan mengetahui segala isi hatinya.

AVB (2015)

Ketika utusan para pembesar Babel diutus kepadanya untuk menanyakan tanda ajaib yang terjadi di negeri itu, Allah membiarkan dia bertindak sendiri untuk menguji dan mengetahui segala isi hatinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 32:31

Demikianlah
<03651>
juga ketika utusan-utusan
<03887>
raja-raja
<08269>
Babel
<0894>
datang
<07971>
kepadanya
<05921>
untuk menanyakan
<01875>
tentang tanda ajaib
<04159>
yang
<0834>
telah terjadi
<01961>
di negeri
<0776>
, ketika itu Allah
<0430>
meninggalkan
<05800>
dia untuk mencobainya
<05254>
, supaya diketahui
<03045>
segala
<03605>
isi hatinya
<03824>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 32:31

Hata, maka apabila datanglah
<03651>
utusan
<03887>
raja-raja
<08269>
Babil
<0894>
, yang telah disuruhkan
<07971>
kepadanya
<05921>
akan bertanyakan
<01875>
perihal mujizat
<04159>
yang telah
<0834>
jadi
<01961>
dalam negeri
<0776>
itu, ditinggalkan
<05800>
Allah
<0430>
akan baginda, hendak mencobai
<05254>
baginda, supaya diketahuinya
<03045>
segala sesuatu
<03605>
yang di dalam hatinya
<03824>
.
AYT ITL
Ketika utusan-utusan para
<03887>
pembesar
<08269>
Babel
<0894>
dikirim
<07971>
kepadanya untuk
<05921>
menanyakan
<01875>
tentang tanda ajaib
<04159>
yang
<0834>
terjadi
<01961>
di negeri
<0776>
itu, Allah
<0430>
meninggalkan
<05800>
dia untuk mengujinya
<05254>
dan mengetahui
<03045>
segala
<03605>
isi hatinya
<03824>
.

[<03651>]
AVB ITL
Ketika
<03651>
utusan
<03887>
para pembesar
<08269>
Babel
<0894>
diutus
<07971>
kepadanya
<05921>
untuk menanyakan
<01875>
tanda ajaib
<04159>
yang
<0834>
terjadi
<01961>
di negeri
<0776>
itu, Allah
<0430>
membiarkan
<05800> <0>
dia bertindak
<0> <05800>
sendiri untuk menguji
<05254>
dan mengetahui
<03045>
segala
<03605>
isi hatinya
<03824>
.
HEBREW
wbblb
<03824>
lk
<03605>
tedl
<03045>
wtwonl
<05254>
Myhlah
<0430>
wbze
<05800>
Urab
<0776>
hyh
<01961>
rsa
<0834>
tpwmh
<04159>
srdl
<01875>
wyle
<05921>
Myxlsmh
<07971>
lbb
<0894>
yrv
<08269>
yuylmb
<03887>
Nkw (32:31)
<03651>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 32:31

Demikianlah juga ketika utusan-utusan raja-raja Babel j  datang kepadanya untuk menanyakan tentang tanda ajaib k  yang telah terjadi di negeri, ketika itu Allah meninggalkan dia untuk mencobainya 1 , l  supaya diketahui segala isi hatinya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 32:31

Demikianlah juga ketika utusan-utusan 1  2  raja-raja Babel datang kepadanya untuk menanyakan tentang tanda ajaib yang telah terjadi di negeri, ketika itu Allah meninggalkan 3  dia untuk mencobainya 3  4 , supaya diketahui 4  5  segala isi hatinya.

Catatan Full Life

2Taw 32:31 1

Nas : 2Taw 32:31

Kisah mengenai urusan Hizkia dengan utusan-utusan Babel terdapat dalam 2Raj 29:12-19 dan pasal Yes 39:1-8. Allah kadang-kadang menarik tanda-tanda kedekatan dan perkenan-Nya supaya menguji hati dan keteguhan kepercayaan hamba-hamba pilihan-Nya. Allah dapat juga menguji kemurnian pengabdian orang percaya supaya melatih mereka dalam kerendahan hati dan mempersiapkan mereka untuk tugas atau tanggung jawab yang lebih besar.

  1. 1) Beberapa cara Allah menguji umat-Nya ialah dengan
    1. (a) keadaan buruk yang tak kunjung berakhir, seperti Yusuf di Mesir (Kej 39:1-40:23),
    2. (b) penderitaan jasmaniah atau emosional, seperti Ayub (Ayub 1:1-2:13),
    3. (c) penundaan penggenapan janji-janji Allah, seperti Abraham dan Sara (pasal Kej 15:1-21:34) dan mimpi-mimpi Yusuf (Kej 37:1-36; 42:6; bd. Mazm 105:17-19),
    4. (d) ujian ketaatan yang sulit, seperti Abraham dengan Ishak (Kej 22:1-24) atau Raja Saul (1Sam 15:1-35), dan
    5. (e) musim-musim kekeringan atau kegelapan rohani yang dialami sebagian besar umat Allah pada waktu tertentu dalam kehidupan ini.
  2. 2) Belajar untuk mempercayai Allah dan tetap setia di tengah-tengah pengalaman yang berat menghasilkan buah iman teguh yang matang, watak teruji, ketaatan dewasa, dan perkenan Allah (bd. 2Kor 12:7-10). Di tengah-tengah ujian yang berat, Ayub menyatakan, "Karena Ia tahu jalan hidupku, seandainya Ia menguji aku, aku akan timbul seperti emas" (Ayub 23:10; bd. Za 13:9). Diuji oleh Allah belum tentu menjadi tanda bahwa Ia tidak berkenan atau menghukum kita, tetapi mungkin menjadi tanda dari maksud-Nya yang lebih besar bagi orang yang hatinya sedang diuji oleh-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA