Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 3:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 3:10

Berdekatan dengan dia Yedaya bin Harumaf mengadakan perbaikan, tepat di depan rumahnya, dan berdekatan dengan dia Hatus bin Hasabneya.

AYT (2018)

Di sampingnya, Yedaya, anak Harumaf, melakukan perbaikan di depan rumahnya. Di sampingnya, Hatus, anak Hasabneya, melakukan perbaikan.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 3:10

Dan lagi pada sisi mereka itu adalah Yedaya bin Harumaf membaiki tentang dengan rumahnya, dan pada sisinya adalah Hatus bin Hasabneya membaiki.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 3:10

(3:2)

TSI (2014)

Yedaya anak Harumaf memperbaiki tembok kota di seberang rumahnya. Di sebelahnya ada kelompok Hatus anak Hasabneya.

MILT (2008)

Dan di samping tangan mereka, Yedaya anak Harumaf, mengadakan perbaikan tepat di seberang rumahnya; dan di samping tangannya, Hatus anak Hasabneya, mengadakan perbaikan.

Shellabear 2011 (2011)

lalu di sebelahnya Yedaya bin Harumaf mengadakan perbaikan di depan rumahnya. Selanjutnya Hatus bin Hasabneya mengadakan perbaikan di sebelah Yeyada.

AVB (2015)

dan di sebelahnya Yedaya anak Harumaf menjalankan kerja pembaikan berhadapan dengan rumahnya. Di sebelahnya pula, Hatus anak Hasabneya menjalankan kerja pembaikan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 3:10

Berdekatan
<03027> <05921>
dengan dia Yedaya
<03042>
bin
<01121>
Harumaf
<02739>
mengadakan perbaikan
<02388>
, tepat di depan
<05048>
rumahnya
<01004>
, dan berdekatan
<03027> <05921>
dengan dia Hatus
<02407>
bin
<01121>
Hasabneya
<02813>
.

[<02388>]
TL ITL ©

SABDAweb Neh 3:10

Dan lagi pada sisi
<03027>
mereka itu adalah Yedaya
<03042>
bin
<01121>
Harumaf
<02739>
membaiki tentang
<05048>
dengan rumahnya
<01004>
, dan pada
<05921>
sisinya
<03027>
adalah Hatus
<02407>
bin
<01121>
Hasabneya
<02813>
membaiki
<02388>
.
AYT ITL
Di
<05921>
sampingnya
<02388>
, Yedaya
<03042>
, anak
<01121>
Harumaf
<02739>
, melakukan perbaikan di depan
<05048>
rumahnya
<01004>
. Di
<05921>
sampingnya
<02388>
, Hatus
<02407>
, anak
<01121>
Hasabneya
<02813>
, melakukan perbaikan.

[<03027> <03027>]
AVB ITL
dan di
<05921>
sebelahnya
<03027>
Yedaya
<03042>
anak
<01121>
Harumaf
<02739>
menjalankan kerja pembaikan
<02388>
berhadapan
<05048>
dengan rumahnya
<01004>
. Di
<05921>
sebelahnya
<03027>
pula, Hatus
<02407>
anak
<01121>
Hasabneya
<02813>
menjalankan kerja
<02388>
pembaikan.
HEBREW
hynbsx
<02813>
Nb
<01121>
swjx
<02407>
qyzxh
<02388>
wdy
<03027>
lew o
<05921>
wtyb
<01004>
dgnw
<05048>
Pmwrx
<02739>
Nb
<01121>
hydy
<03042>
qyzxh
<02388>
Mdy
<03027>
lew (3:10)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 3:10

Berdekatan dengan dia Yedaya bin Harumaf mengadakan perbaikan, tepat di depan rumahnya 1 , dan berdekatan dengan dia Hatus 2  bin Hasabneya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA