Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 10:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 10:10

Bukankah Engkau yang mencurahkan aku seperti air susu, dan mengentalkan aku seperti keju?

AYT (2018)

Bukankah Engkau menuangku seperti susu, dan mengentalkanku seperti keju?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 10:10

Bukankah Engkau sudah menuang aku seperti air susu dan membekukan daku seperti panir?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 10:10

Kaumungkinkan ayahku menjadikan aku dan Kaubesarkan aku dalam rahim ibu.

MILT (2008)

Bukankah Engkau yang mencurahkan aku seperti susu, ya, mengentalkan aku seperti keju?

Shellabear 2011 (2011)

Bukankah Engkau yang mencurahkan aku seperti air susu, dan membekukan aku seperti keju?

AVB (2015)

Bukankah Engkau yang mencurahkan aku seperti air susu, dan membekukan aku seperti keju?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 10:10

Bukankah
<03808>
Engkau yang mencurahkan
<05413>
aku seperti air susu
<02461>
, dan mengentalkan
<07087>
aku seperti keju
<01385>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 10:10

Bukankah
<03808>
Engkau sudah
<05413>
menuang aku seperti air susu
<02461>
dan membekukan
<01385>
daku seperti panir
<07087>
?
AYT ITL
Bukankah
<03808>
Engkau menuangku
<05413>
seperti susu
<02461>
, dan mengentalkanku
<01385> <0> <07087>
seperti keju
<0> <01385>
?
AVB ITL
Bukankah
<03808>
Engkau yang mencurahkan
<05413>
aku seperti air susu
<02461>
, dan membekukan
<07087>
aku seperti keju
<01385>
?
HEBREW
ynaypqt
<07087>
hnbgkw
<01385>
ynkytt
<05413>
blxk
<02461>
alh (10:10)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 10:10

1 Bukankah Engkau yang mencurahkan aku seperti air susu, dan mengentalkan aku seperti keju?

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA