Ayub 11:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 11:17 |
Kehidupanmu akan menjadi lebih cemerlang dari pada siang hari, o kegelapan akan menjadi terang seperti pagi hari. p |
| AYT (2018) | Hidupmu akan menjadi lebih terang daripada tengah hari; kegelapannya akan menjadi seperti pagi hari. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 11:17 |
Kemudian esok hari akan terbit atasmu terang terlebih dari pada tengah hari, dan kegelapan yang sekarang ini berubah menjadi seperti terbit fajar. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 11:17 |
Hidupmu akan menjadi lebih terang dari siang hari, dan saat-saat gelap dalam hidupmu secerah sinar pagi. |
| MILT (2008) | Dan kehidupanmu akan bangkit lebih daripada tengah hari; engkau akan terbang, dan menjadi seperti pagi hari. |
| Shellabear 2011 (2011) | Hidupmu akan lebih cerah daripada tengah hari, kegelapan akan seperti pagi hari. |
| AVB (2015) | Hidupmu akan lebih cerah daripada tengah hari, kegelapan akan seperti pagi hari. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 11:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 11:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 11:17 |
Kehidupanmu 1 akan menjadi lebih cemerlang 2 dari pada siang hari 2 , kegelapan akan menjadi terang seperti pagi hari. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

