Ayub 17:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 17:13 |
Apabila aku mengharapkan dunia orang mati f sebagai rumahku, menyediakan tempat tidurku g di dalam kegelapan, h |
AYT (2018) | Apabila aku mengharapkan dunia orang mati menjadi rumahku, apabila aku membuat tempat tidurku dalam kegelapan, |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 17:13 |
Apakah pengharapanku? bahwa alam barzakh juga tempat kediaman aku; di sana, di dalam kegelapan, sudah kuhamparkan tilamku. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 17:13 |
Hanya dunia mautlah yang kuharapkan, di sanalah aku akan tidur dalam kegelapan. |
MILT (2008) | Bilamana aku menunggu alam maut sebagai rumahku, aku telah membentangkan tempat tidurku di dalam kegelapan. |
Shellabear 2011 (2011) | Jika kuharapkan alam kubur sebagai rumahku, jika kuhamparkan petiduranku dalam kegelapan, |
AVB (2015) | Jika kuharapkan alam kubur sebagai rumahku, jika kuhamparkan petiduranku dalam kegelapan, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 17:13 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 17:13 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 17:13 |
Apabila aku mengharapkan 1 dunia orang mati 2 sebagai rumahku, menyediakan 3 tempat tidurku di dalam kegelapan, |
[+] Bhs. Inggris |