Ayub 20:10          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 20:10  | 
		    		                	                                                                                        	Anak-anaknya i harus mencari belas kasihan orang miskin, dan tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya. j  | 
| AYT (2018) | Anak-anaknya akan mencari kemurahan hati dari orang miskin; tangan-tangannya akan mengembalikan kekayaannya.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 20:10  | 
				    				    						Anak-anaknya mencahari jalan akan mendiamkan orang yang telah dijadikannya miskin, dan dengan tangannya sendiri ia akan mengembalikan segala hartanya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 20:10  | 
				    				    						Yang dulu dicurinya dari orang tak punya harus diganti oleh anak-anaknya.  | 
| MILT (2008) | Anak-anaknya mencari kemurahan hati orang miskin dan tangannya sendiri akan mengumpulkan kembali kekayaannya.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Anak-anaknya harus mencari belas kasihan dari fakir miskin, tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya.  | 
| AVB (2015) | Anak-anaknya harus mencari belas kasihan daripada fakir miskin, tangannya sendiri harus mengembalikan kekayaannya.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 20:10  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 20:10  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 20:10  | 
			    			    				    Anak-anaknya 1 harus mencari belas kasihan 2 orang miskin, dan tangannya 3 sendiri harus mengembalikan kekayaannya.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
