Ayub 21:32 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 21:32 |
Dialah yang dibawa ke kuburan, a dan jiratnya dirawat orang. |
| AYT (2018) | Ketika dia dibawa ke kubur, pengawasan dilakukan atas makamnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 21:32 |
Dengan hormat dihantar orang akan dia ke kubur; adalah seperti ia lagi menunggui keramatnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 21:32 |
Ia dibawa ke kuburan, dan dimasukkan ke dalam liang lahat; makamnya dijaga dan dirawat. |
| MILT (2008) | Namun dia akan dibawa ke kuburan, dan pengawasan akan dilakukan atas pusaranya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia diantar orang ke kuburan, makamnya dijagai. |
| AVB (2015) | Dia dihantar orang ke kuburan, makamnya dijaga. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 21:32 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 21:32 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 21:32 |
Dialah yang dibawa 1 ke kuburan 2 , dan jiratnya dirawat orang. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [