Ayub 24:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 24:6 |
Di ladang mereka mengambil makanan hewan, n dan kebun anggur, o milik orang fasik, p dipetiki buahnya yang ketinggalan. |
| AYT (2018) | Mereka memanen makanan ternak di ladang, dan mengumpulkan sisa-sisa di kebun anggur orang fasik. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:6 |
Di padang mereka itu menyabit makanannya dan dipetiknya buah yang ketinggalan di dalam kebun anggur si penganiaya itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:6 |
Ladang orang lain terpaksa ia kerjakan; buah anggur orang jahat harus ia kumpulkan. |
| MILT (2008) | Mereka mendapat makanan ternak di ladang dan memungut sisa-sisa di kebun anggur orang fasik. |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka menuai makanan ternak di padang, dan memetik buah yang tertinggal di kebun anggur orang fasik. |
| AVB (2015) | Mereka menuai makanan ternak di padang, dan memetik buah yang tertinggal di kebun anggur orang fasiq. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 24:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 24:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:6 |
Di ladang mereka mengambil 1 makanan hewan 2 , dan kebun anggur, milik orang fasik, dipetiki buahnya yang ketinggalan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

