Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 26:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 26:13

Oleh nafas-Nya langit n  menjadi cerah, tangan-Nya menembus ular o  yang tangkas.

AYT (2018)

Dengan napas-Nya, langit menjadi cerah. Tangan-Nya menusuk ular yang meluncur.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 26:13

Dengan nafas-Nya disucikan-Nya langit, dan tangan-Nyapun sudah menjadikan ular naga yang berbelit-belit.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 26:13

Napas-Nya menyapu langit hingga cerah sekali; tangan-Nya membunuh naga yang nyaris lari.

MILT (2008)

Oleh roh-Nya langit menjadi indah; tangan-Nya menembus ular yang cepat.

Shellabear 2011 (2011)

Oleh Ruh-Nya langit menjadi cerah, tangan-Nya menembus ular yang meluncur.

AVB (2015)

Oleh Roh-Nya langit menjadi cerah, tangan-Nya menembusi ular yang meluncur.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 26:13

Oleh nafas-Nya
<07307>
langit
<08064>
menjadi cerah
<08235>
, tangan-Nya
<03027>
menembus
<02490>
ular
<05175>
yang tangkas
<01281>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 26:13

Dengan nafas-Nya
<07307>
disucikan-Nya
<08235>
langit
<08064>
, dan tangan-Nyapun
<03027>
sudah
<02490>
menjadikan ular
<05175>
naga yang berbelit-belit
<01281>
.
AYT ITL
Dengan napas-Nya
<07307>
, langit
<08064>
menjadi cerah
<08235>
. Tangan-Nya
<03027>
menusuk
<02490>
ular
<05175>
yang meluncur
<01281>
.
AVB ITL
Oleh Roh-Nya
<07307>
langit
<08064>
menjadi cerah
<08235>
, tangan-Nya
<03027>
menembusi
<02490>
ular
<05175>
yang meluncur
<01281>
.
HEBREW
xyrb
<01281>
sxn
<05175>
wdy
<03027>
hllx
<02490>
hrps
<08235>
Myms
<08064>
wxwrb (26:13)
<07307>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 26:13

Oleh nafas-Nya 1  langit menjadi cerah, tangan-Nya menembus ular 2  yang tangkas 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA