chalal <02490>

llx chalal

Pelafalan:khaw-lal'
Asal Mula:a primitive root [compare 02470]
Referensi:TWOT - 660 661
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:lxh 22, wllx 8, llx 7, wlxh 7, lxyw 6, lxy 4, tllx 4, wllxw 4, wllxy 4, wlxyw 4, llxl 3, lxa 3, llxy 3, wllxt 3, wllxyw 2, lxt 2, wllxl 2, ytlxh 2, Myllxm 2, llxm 2, Mtllx 2, twlxh 2, lxtw 2, wllxm 2, llxt 2, lxhm 2, llxaw 1, Mllx 1, hwllxw 1, Kllxaw 1, hnylxtw 1, hlxh 1, ytllx 1, lxm 1, wlxnw 1, lxaw 1, yllxm 1, lxwh 1, tllxw 1, tllxm 1, wnllxy 1, hllx 1, tllwxm 1, wlxt 1, whwllx 1, hllxtw 1, llxlw 1, wnllxt 1, Myllxk 1, wllxtw 1, hnllxtw 1, lxn 1, hyllxm 1, wlxhl 1, whllxy 1, wllxbw 1, llxa 1, *whwllxw {hllxw} 1, tlxnw 1, Kyllxm 1, llxmh 1, Mlxh 1, Myllxmw 1
Dalam TB:mulai 29, melanggar kekudusan 22, menajiskan 14, dinajiskan 11, mulailah 8, menajiskannya 6, dimulai 3, mula-mula 3, melanggar kekudusannya 3, Mulailah 3, melanggar 3, memulai 2, dilanggarnya kekudusan 2, mengecap 2, najiskan 2, mati terbunuh 1, langgar 1, kehormatannya dilanggar 1, dimulainya 1, berhenti mengurapi 1, Mulai 1, Kubuangkan 1, dilanggar 1, dilanggarnya 1, ditikamnya 1, melanggar kekudusan-Ku 1, kaunajiskan 1, membunyikan 1, mula 1, merusak kesucian 1, menjadi 1, penikammu 1, permulaan 1, terluka 1, pertama kali 1, menikam 1, mengecap hasilnya 1, tertikam 1, mematahkan 1, melanggar kesuciannya 1, memetik hasilnya 1, menari beramai-ramai 1, menembus 1, mencemarkan 1, melanggar kesucian 1
Dalam AV:begin 52, profane 36, pollute 23, defile 9, break 4, wounded 3, eat 2, slay 2, first 1, gather grapes 1, inheritance 1, began men 1, piped 1, players 1, prostitute 1, sorrow 1, stain 1, eat as common things 1
Jumlah:141
Definisi :
B.Indonesia:
1) untuk menghujat, menodai, mengotori, mend desecrat, memulai
1a) (Niphal)
1a1) untuk menghujat diri sendiri, menodai diri sendiri, mengotori diri sendiri
1a1a) secara ritual
1a1b) secara seksual
1a2) untuk dicemari, dinodai
1b) (Piel)
1b1) untuk menghujat, menjadikan umum, menodai, mengotori
1b2) untuk melanggar kehormatan, mendiskreditkan
1b3) untuk melanggar (perjanjian)
1b4) untuk memperlakukan sebagai umum
1c) (Pual) untuk menghujat (nama Tuhan)
1d) (Hiphil)
1d1) untuk membiarkan dihujat
1d2) untuk memulai
1e) (Hophal) untuk dimulai
2) untuk melukai (secara fatal), menembus, menusuk, membor
2a) (Qal) untuk menusuk
2b) (Pual) untuk dibunuh
2c) (Poel) untuk melukai, menusuk
2d) (Poal) untuk terluka
3) (Piel) untuk memainkan seruling atau pipa
B.Inggris:
1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin
1a) (Niphal)
1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself
1a1a) ritually
1a1b) sexually
1a2) to be polluted, be defiled
1b) (Piel)
1b1) to profane, make common, defile, pollute
1b2) to violate the honour of, dishonour
1b3) to violate (a covenant)
1b4) to treat as common
1c) (Pual) to profane (name of God)
1d) (Hiphil)
1d1) to let be profaned
1d2) to begin
1e) (Hophal) to be begun
2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore
2a) (Qal) to pierce
2b) (Pual) to be slain
2c) (Poel) to wound, pierce
2d) (Poal) to be wounded
3) (Piel) to play the flute or pipe

B.Indonesia:
akar primitif (bandingkan 2470); secara tepat, untuk bor, yaitu (secara
implikasi) untuk melukai, untuk membubarkan; secara kiasan, untuk
melanggar (seseorang, tempat, atau benda), untuk memutuskan
(janji), untuk memulai (seolah-olah dengan "baji pembuka");
denom. (dari 2485) untuk bermain (seruling):-memulai (X
orang-orang mulai), menajiskan, X memutuskan, menajiskan, X
makan (seperti hal-hal biasa), X pertama, X mengumpulkan
anggur darinya, X mengambil warisan, pipa, pemain alat musik,
mencemari, (dibuang sebagai) profane (diri), pelacur, membunuh
(dibunuh), kesedihan, noda,
lukai.
lihat HEBREW untuk 02470
lihat HEBREW untuk 02485
B.Inggris:
a primitive root (compare 2470); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): KJV -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
see HEBREW for 02470
see HEBREW for 02485

Yunani Terkait:θνησκω <2348>; κοπιαω <2872>; νεκρος <3498>; ταρασσω <5015>; τραυμα <5134>; αρχω <757>; εναρχομαι <1728>; ερχομαι <2064>; ελπιζω <1679>; μιαινω <3392>; αναβαινω <305>; παραλυω <3886>; τρυγαω <5166>; τραυματιζω <5135>; θανατοω <2289>; βεβηλοω <953>

Cari juga "chalal" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA