Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 31:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:12

Sesungguhnya, itulah api j  yang memakan habis, k  dan menghanguskan seluruh hasilku. l 

AYT (2018)

Sebab, ini adalah api yang menghanguskan sampai ke tempat kehancuran, dan ia akan melahap semua panenanku sampai ke akar-akarnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 31:12

Ia itu suatu api yang makan sampai orang habis binasa, dan yang mencabut akar segala hasilku kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 31:12

Dosa itu membinasakan seperti api neraka, segala yang kumiliki habis dibakarnya.

MILT (2008)

Untuk itulah api menyala-nyala di tempat kehancuran, dan itu akan mengangkat seluruh penghasilanku.

Shellabear 2011 (2011)

Itulah api yang menghanguskan sampai ke tempat kebinasaan, itulah yang mencabut seluruh hasilku sampai ke akar-akarnya.

AVB (2015)

Itulah api yang menghanguskan sampai ke tempat kebinasaan, itulah yang mencabut seluruh hasilku sampai ke akarnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 31:12

Sesungguhnya
<03588>
, itulah
<01931>
api
<0784>
yang memakan habis
<011> <0398>
, dan menghanguskan
<08327>
seluruh
<03605>
hasilku
<08393>
.

[<05704>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 31:12

Ia
<01931>
itu suatu api
<0784>
yang makan
<0398>
sampai
<05704>
orang habis binasa
<011>
, dan yang mencabut akar
<08327>
segala
<03605>
hasilku
<08393>
kelak.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, ini adalah api
<0784>
yang
<01931>
menghanguskan
<0398>
sampai
<05704>
ke tempat kehancuran
<011>
, dan ia akan melahap
<08327> <0>
semua
<03605>
panenanku
<08393>
sampai ke akar-akarnya
<0> <08327>
.
AVB ITL
Itulah api
<0784>
yang menghanguskan
<0398>
sampai
<05704>
ke tempat kebinasaan
<011>
, itulah yang mencabut
<08327> <0>
seluruh
<03605>
hasilku
<08393>
sampai ke akarnya
<0> <08327>
.

[<01931>]
HEBREW
srst
<08327>
ytawbt
<08393>
lkbw
<03605>
lkat
<0398>
Nwdba
<011>
de
<05704>
ayh
<01931>
sa
<0784>
yk (31:12)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:12

Sesungguhnya, itulah api j  yang memakan habis, k  dan menghanguskan seluruh hasilku. l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:12

1 Sesungguhnya, itulah api yang memakan habis, dan menghanguskan seluruh hasilku.

Catatan Full Life

Ayb 31:1-34 1

Nas : Ayub 31:1-34

Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.

  1. 1) Pernyataan Ayub mengenai karya penebusan Allah di dalam dirinya mencakup semua aspek kehidupan. Ayub berbicara tentang ketidaksalahannya dalam hal dosa yang dilakukan di dalam hati, termasuk nafsu seksual dan pikiran kotor (ayat Ayub 31:1-4), berdusta dan berbohong untuk memperoleh untung (ayat Ayub 31:5-8), dan ketidaksetiaan dalam perkawinan (ayat Ayub 31:9-12). Dia menyatakan perlakuannya yang adil terhadap anak buahnya (ayat Ayub 31:13-15) dan perhatiannya terhadap yang miskin dan melarat (ayat Ayub 31:16-23). Ia bersikeras bahwa dirinya bebas dari keserakahan (ayat Ayub 31:24-25), penyembahan berhala (ayat Ayub 31:26-28), balas dendam (ayat Ayub 31:29-32), dan kemunafikan (ayat Ayub 31:33-34).
  2. 2) Tabiat moral dan kemurnian hati dan hidup yang diuraikan di sini merupakan contoh yang baik bagi setiap orang percaya. Hidup saleh yang dijalankan Ayub pada zaman pra-perjanjian baru dapat dialami dengan berkelimpahan oleh semua orang percaya di dalam Kristus, melalui kuasa penyelamatan dari kematian dan kebangkitan-Nya (Rom 8:1-17; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA