Ayub 33:12 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 33:12 |
Sesungguhnya, dalam hal itu engkau tidak benar, demikian sanggahanku kepadamu, karena Allah itu lebih dari pada manusia. p |
AYT (2018) | Lihat, dalam hal ini, kamu tidak benar. Ini jawabanku, sebab Allah itu lebih besar daripada manusia. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 33:12 |
Bahwasanya dalam perkara ini engkau tiada terbenarkan, demikianlah kataku kepadamu; karena Allah amat tinggi dari pada manusia! |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 33:12 |
Hai Ayub, pendapatmu salah belaka! Sebab Allah lebih besar daripada manusia. |
MILT (2008) | Perhatikanlah, engkau tidak benar dalam hal ini. Aku akan menjawabmu, karena Allah Elohim 0433 lebih besar daripada manusia. |
Shellabear 2011 (2011) | Namun, kujawab engkau: dalam hal ini engkau tidak benar. Allah itu lebih besar daripada manusia. |
AVB (2015) | Namun demikian, kujawab engkau: dalam hal ini engkau salah. Allah itu lebih besar daripada manusia. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 33:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 33:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 33:12 |
Sesungguhnya, dalam hal itu engkau tidak benar 1 , demikian sanggahanku kepadamu 2 , karena Allah 3 itu lebih dari pada manusia. |
![]() [+] Bhs. Inggris |