Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 41:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 41:3

(40-22) Mungkinkah ia mengajukan banyak permohonan belas kasihan z  kepadamu, atau berbicara dengan lemah lembut kepadamu?

AYT (2018)

(40-22) Apakah ia akan memohon belas kasihanmu? Akankah ia berbicara kepadamu dengan kata-kata yang lembut?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 41:3

(40-22) Dipersembahkannyakah kepadamu kelak beberapa bujuk? disampaikannyakah kepadamu kelak beberapa perkataan yang manis-manis?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 41:3

Mungkinkah ia mohon padamu untuk dibebaskan? atau berunding denganmu, minta belas kasihan?

MILT (2008)

Apakah dia akan memperbanyak permohonan kepadamu; atau apakah dia akan berbicara dengan kata-kata yang lembut kepadamu?

Shellabear 2011 (2011)

(40-22) Akankah ia mengajukan banyak permohonan kepadamu, atau berbicara dengan kata-kata yang lembut kepadamu?

AVB (2015)

Adakah ia akan mengajukan banyak permohonan kepadamu, atau bercakap dengan kata-kata yang lembut kepadamu?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 41:3

(#40-#22) Mungkinkah ia mengajukan banyak
<07235>
permohonan belas kasihan
<08469>
kepadamu
<0413>
, atau
<0518>
berbicara
<01696>
dengan lemah lembut
<07390>
kepadamu
<0413>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 41:3

(40-22) Dipersembahkannyakah
<07235>
kepadamu
<0413>
kelak beberapa bujuk
<08469>
? disampaikannyakah
<01696>
kepadamu
<0413>
kelak beberapa perkataan yang manis-manis
<07390>
?
AYT ITL
Apakah ia akan memohon
<08469>
belas kasihanmu? Akankah
<0518>
ia berbicara
<01696>
kepadamu
<0413>
dengan kata-kata yang lembut
<07390>
?

[<07235> <0413>]
AVB ITL
Adakah ia akan mengajukan banyak
<07235>
permohonan
<08469>
kepadamu
<0413>
, atau
<0518>
bercakap
<01696>
dengan kata-kata yang lembut
<07390>
kepadamu
<0413>
?
HEBREW
twkr
<07390>
Kyla
<0413>
rbdy
<01696>
Ma
<0518>
Mynwnxt
<08469>
Kyla
<0413>
hbryh
<07235>
(41:3)
<40:27>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 41:3

( 1 40-22) Mungkinkah ia mengajukan banyak permohonan belas kasihan kepadamu, atau berbicara dengan lemah lembut kepadamu?

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA