Mazmur 17:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 17:7 |
Tunjukkanlah kasih setia-Mu v yang ajaib, ya Engkau, yang menyelamatkan orang-orang yang berlindung w pada tangan kanan-Mu x terhadap pemberontak. |
AYT (2018) | Tunjukkanlah kasih setia-Mu dengan cara yang mengagumkan; yang menyelamatkan mereka yang mencari perlindungan dengan tangan kanan-Mu dari mereka yang bangkit. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 17:7 |
Jadikanlah segala kemurahanmu suatu keheranan, hai Engkau yang melepaskan segala orang yang percaya akan Dikau dari pada orang yang berani berbangkit akan melawan tangan-Mu kanan! |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 17:7 |
Tunjukkanlah kasih-Mu yang mengagumkan sebab Kauselamatkan orang yang berlindung pada-Mu, di sisi-Mu mereka aman dari serangan musuh. |
MILT (2008) | Tunjukkanlah kasih setia-Mu, ya Engkau, yang melepaskan dengan tangan kanan-Mu orang-orang yang mencari perlindungan dari para lawan mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Nyatakanlah kasih abadi-Mu yang ajaib itu! Tangan kanan-Mu menyelamatkan orang-orang yang berlindung pada-Mu dari musuh-musuh mereka. |
AVB (2015) | Tunjukkan kasih-Mu yang agung, dengan tangan kanan-Mu yang menyelamatkan semua yang bernaung kepada-Mu daripada mereka yang cuba meruntuhkan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 17:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 17:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 17:7 |
Tunjukkanlah 1 kasih setia-Mu yang ajaib, ya Engkau, yang menyelamatkan 2 orang-orang yang berlindung pada tangan kanan-Mu 3 terhadap pemberontak. |
[+] Bhs. Inggris |