Mazmur 38:10          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 38:10  | 
		    		                	                                                                                        	(38-11) jantungku berdebar-debar, t kekuatanku hilang, u dan cahaya matakupun lenyap v dari padaku.  | 
| AYT (2018) | (38-11) Hatiku berdebar, kekuatanku meninggalkanku, dan cahaya mataku tak lagi ada.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 38:10  | 
				    				    						(38-11) Bahwa hatiku berdebar dengan tiada berhentinya dan kuatkupun telah hilang dari padaku, maka cahaya mataku dan mataku sendiripun telah padamlah.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 38:10  | 
				    				    						(38-11) Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.  | 
| MILT (2008) | (38-11) Jantungku berdebar, kekuatanku meninggalkan aku! Dan cahaya mataku hilang dari padaku.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | (38-11) Jantungku berdebar-debar dan kekuatanku hilang, cahaya mataku pun tak lagi ada padaku.  | 
| AVB (2015) | Hatiku berdebar-debar, kekuatanku hilang; malah mataku juga kehilangan cahaya.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 38:10  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 38:10  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 38:10  | 
		    		                	                                                                                        	(38-11) jantungku berdebar-debar, t kekuatanku hilang, u dan cahaya matakupun lenyap v dari padaku.  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 38:10  | 
			    			    				    (38-11) jantungku 1 berdebar-debar, kekuatanku hilang, dan cahaya 2 matakupun lenyap 3 dari padaku.  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Mzm 38:1-22 1 Nas : Mazm 38:2-23 Mazmur ini adalah doa yang sangat sedih agar Allah menghentikan hukuman atas dosa. Daud dikuasai oleh kesadaran akan murka Allah (ayat Mazm 38:2-3). Tubuhnya tersiksa oleh penyakit dan kekuatan yang makin lemah (ayat Mazm 38:4-11), dan ia mengetahui bahwa penderitaan ini adalah akibat dari kebodohan dosanya sendiri (ayat Mazm 38:4-6,19). Dia menerima hukuman ini, mengakui dosanya, dan mengharapkan pertolongan dan keselamatan dari Allah (ayat Mazm 38:19,22-23). Doa ini boleh dipergunakan oleh semua orang yang telah berbuat dosa dan menderita dari rasa bersalah, penyesalan, dan hukuman Allah.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
