Mazmur 38:6 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 38:6 |
(38-7) aku terbungkuk-bungkuk, k sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita. l |
AYT (2018) | (38-7) Aku membungkuk dan sangat menunduk, sepanjang hari aku pergi sambil berkabung. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 38:6 |
(38-7) Maka aku terbungkuk serta berjalan dengan menunduk diriku dan berpakaikan pakaian perkabungan sepanjang hariku. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 38:6 |
(38-7) Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih. |
MILT (2008) | (38-7) Aku membungkuk, aku bersujud sedemikian rupa, sepanjang hari aku berjalan sambil berdukacita. |
Shellabear 2011 (2011) | (38-7) Aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk. Sepanjang hari aku berjalan sambil berkabung. |
AVB (2015) | Aku menderita, aku sungguh tertekan; aku berduka sepanjang hari. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 38:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 38:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 38:6 |
(38-7) aku terbungkuk-bungkuk, k sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita. l |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 38:6 |
(38-7) aku terbungkuk-bungkuk 1 , sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita 2 . |
Catatan Full Life |
Mzm 38:1-22 1 Nas : Mazm 38:2-23 Mazmur ini adalah doa yang sangat sedih agar Allah menghentikan hukuman atas dosa. Daud dikuasai oleh kesadaran akan murka Allah (ayat Mazm 38:2-3). Tubuhnya tersiksa oleh penyakit dan kekuatan yang makin lemah (ayat Mazm 38:4-11), dan ia mengetahui bahwa penderitaan ini adalah akibat dari kebodohan dosanya sendiri (ayat Mazm 38:4-6,19). Dia menerima hukuman ini, mengakui dosanya, dan mengharapkan pertolongan dan keselamatan dari Allah (ayat Mazm 38:19,22-23). Doa ini boleh dipergunakan oleh semua orang yang telah berbuat dosa dan menderita dari rasa bersalah, penyesalan, dan hukuman Allah. |
![]() [+] Bhs. Inggris |