Mazmur 70:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 70:3 |
(70-4) biarlah berbalik karena malu mereka yang mengatakan: "Syukur, syukur i !" |
AYT (2018) | (70-4) Biarlah mereka berbalik oleh karena malunya, mereka yang berkata, “Rasakan, rasakan!” |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 70:3 |
(70-4) Biarlah mereka itu balik pada langkahnya dengan malu, segala orang yang katanya: Ah-ah! |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 70:3 |
(70-4) Biarlah orang yang menertawakan aku menjadi terkejut dan malu. |
MILT (2008) | (70-4) Biarlah mereka berbalik karena rasa malu mereka, mereka yang berkata, "Rasakan, rasakan!" |
Shellabear 2011 (2011) | (70-4) Biarlah orang-orang yang berkata kepadaku, "Syukur, syukur!" berbalik karena malu. |
AVB (2015) | Biar mereka berundur kerana malu, mereka yang mengejekku, “Aha! Aha!” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 70:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 70:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 70:3 |
(70-4) biarlah berbalik 1 karena malu mereka yang mengatakan: "Syukur, syukur!" |
![]() [+] Bhs. Inggris |