Mazmur 78:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 78:9 |
Bani Efraim, pemanah-pemanah c yang bersenjata lengkap, berbalik pada hari pertempuran; d |
AYT (2018) | Anak-anak Efraim, bersenjatakan busur panah, berbalik pada hari peperangan. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 78:9 |
Maka bani Efrayim yang bersenjatakan busur panah itu undur balik pada masa berperang. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 78:9 |
Suku Efraim yang bersenjatakan panah dan busur, melarikan diri pada waktu bertempur. |
MILT (2008) | Anak-anak Efraim adalah pasukan pemanah, tetapi mereka mundur pada waktu perang. |
Shellabear 2011 (2011) | Bani Efraim, yang bersenjatakan panah itu, berbalik mundur pada hari peperangan. |
AVB (2015) | Kaum Efraim yang bersenjatakan panah, berundur pada hari pertempuran; |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 78:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 78:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 78:9 |
Bani 1 Efraim, pemanah-pemanah yang bersenjata lengkap 2 , berbalik pada hari pertempuran; |
![]() [+] Bhs. Inggris |