Mazmur 83:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 83:3 |
(83-4) Mereka mengadakan permufakatan k licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi. l |
| AYT (2018) | (83-4) Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; mereka bersekongkol bersama melawan orang yang Kausembunyikan. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 83:3 |
(83-4) Maka dengan cerdiknya ia telah mereka tipu daya lawan umat-Mu, dan mereka itu berbicara akan melawan segala orang kekasih-Mu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 83:3 |
(83-4) Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi. |
| MILT (2008) | (83-4) Mereka merancang kejahatan melawan umat-Mu, mereka bersepakat melawan orang yang ada dalam persembunyian-Mu. |
| Shellabear 2011 (2011) | (83-4) Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan berunding hendak melawan orang-orang yang Kaulindungi. |
| AVB (2015) | Mereka berunding mengatur tipu muslihat menentang umat-Mu; dan berpakat melawan orang yang Kaulindungi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 83:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 83:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 83:3 |
( 2 83-4) Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi 1 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

