1 Korintus 11:26 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 11:26 |
Sebab setiap kali kamu makan roti ini dan minum cawan ini, kamu memberitakan kematian Tuhan sampai Ia datang. p |
| AYT (2018) | Sebab, setiap kali kamu makan roti ini dan minum cawan ini, kamu memberitakan kematian Tuhan sampai Ia datang. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 11:26 |
Karena seberapa banyak kali kamu makan roti ini dan minum daripada cawan ini, kamu memberitakan kematian Tuhan hingga Ia datang. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 11:26 |
Memang setiap kali kalian makan roti dan minum anggur ini, kalian memberitakan kematian Tuhan, sampai Ia datang. |
| TSI (2014) | Nah, sesuai perkataan-Nya itu, setiap kali kita makan roti dan minum anggur dalam Perjamuan Kudus, artinya kita sedang memberitakan kematian Tuhan Yesus sampai Dia datang kembali nanti. |
| MILT (2008) | Karena, sesering kamu dapat makan roti ini dan minum cawan ini, kamu sedang memberitakan kematian Tuhan sampai Dia datang. |
| Shellabear 2011 (2011) | Karena setiap kali kamu makan roti dan minum dari cawan dengan cara yang demikian, kamu sedang memberitakan kematian Junjungan kita Yang Ilahi sampai kedatangan-Nya. |
| AVB (2015) | Kerana setiap kali kamu makan roti dan minum dari cawan dengan cara demikian, kamu memberitakan kematian Tuhan hingga kedatangan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 11:26 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 11:26 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 11:26 |
Sebab setiap kali kamu makan roti ini dan minum cawan ini, kamu memberitakan 1 kematian Tuhan sampai Ia datang. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

