1 Korintus 12:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 12:9 |
Kepada yang seorang Roh yang sama memberikan iman, m dan kepada yang lain Ia memberikan karunia untuk menyembuhkan. n |
AYT (2018) | Kepada yang lain diberikan iman oleh Roh yang sama, kepada yang lain karunia-karunia penyembuhan oleh Roh yang satu itu. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 12:9 |
dan kepada orang lain, iman di dalam Roh itu juga; dan kepada yang lain, karunia menyembuhkan di dalam Roh yang Satu itu juga; |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 12:9 |
Roh yang satu itu juga memberikan kepada orang yang satu, kemampuan yang luar biasa untuk percaya kepada Kristus; sedangkan kepada yang lain Roh itu memberikan kuasa untuk menyembuhkan orang. |
TSI (2014) | Kepada yang lain lagi, Roh itu memberi keyakinan yang luar biasa. Dan kepada sebagian lain, Roh yang sama juga memberi kemampuan untuk menyembuhkan orang sakit. |
MILT (2008) | Dan kepada orang yang berbeda, dalam Roh yang sama, iman; dan kepada yang lain, dalam Roh yang sama, karunia kesembuhan. |
Shellabear 2011 (2011) | Kepada yang seorang, Ruh yang sama pula mempercayakan kekuatan iman, sedangkan kepada yang lainnya lagi, Ruh yang satu itu menganugerahkan berbagai karunia untuk menyembuhkan orang. |
AVB (2015) | Ada juga yang dikurniai dengan keteguhan iman, ada yang diberi kurnia kebolehan untuk menyembuhkan orang sakit daripada Roh yang sama. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 12:9 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 12:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 12:9 |
Kepada yang seorang Roh yang sama memberikan iman 1 , dan kepada yang lain Ia memberikan karunia 2 untuk menyembuhkan. |
![]() [+] Bhs. Inggris |