Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 15:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:27

Sebab segala sesuatu telah ditaklukkan-Nya di bawah kaki-Nya. s  Tetapi kalau dikatakan, bahwa "segala sesuatu telah ditaklukkan", maka teranglah, bahwa Ia sendiri yang telah menaklukkan segala sesuatu di bawah kaki Kristus t  itu tidak termasuk di dalamnya.

AYT (2018)

Sebab, Allah telah meletakkan segala sesuatu di bawah kaki-Nya. Namun, ketika dikatakan bahwa segala sesuatu telah diletakkan di bawah-Nya, jelaslah bahwa ini tidak termasuk Allah sendiri, yang meletakkan segala sesuatu di bawah Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 15:27

Karena "segala sesuatu sudah ditaklukkan Allah ke bawah kaki-Nya." Tetapi apabila difirmankan-Nya bahwa segala sesuatu sudah ditaklukkan, maka nyatalah Ia, yang menaklukkan segala sesuatu itu, terkecuali.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 15:27

Dalam Alkitab tertulis begini, "Allah sudah membuat segala sesuatu takluk kepada-Nya." Jelaslah bahwa yang dimaksud dengan "segala sesuatu" itu tidak termasuk Allah sendiri, yang membuat segala sesuatu itu takluk kepada Kristus.

MILT (2008)

Sebab Dia telah menaklukkan segala sesuatu di bawah kaki-Nya. Namun, ketika Dia mengatakan bahwa segala sesuatu telah ditaklukkan, jelaslah bahwa hal itu tidak termasuk Dia yang telah menaklukkan segala sesuatu kepada diri-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Karena "segala sesuatu telah ditaklukkan oleh Allah di bawah kaki-Nya." Tetapi walaupun disebutkan bahwa segala sesuatu telah ditaklukkan kepada Al Masih, jelas bahwa Allah yang telah menaklukkan semuanya itu tidak termasuk di dalamnya.

AVB (2015)

Segala sesuatu telah ditaklukkan oleh Allah di bawah kaki Kristus. Apabila dikatakan bahawa ‘segala sesuatu telah ditaklukkan’ jelaslah bahawa Allah, yang membuat segala sesuatu itu takluk kepada Kristus, tidak turut ditaklukkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:27

Sebab
<1063>
segala sesuatu
<3956>
telah ditaklukkan-Nya
<5293>
di bawah
<5259>
kaki-Nya
<4228> <846>
. Tetapi
<1161>
kalau
<3752>
dikatakan
<2036>
, bahwa
<3754>
"segala sesuatu
<3956>
telah ditaklukkan
<5293>
", maka teranglah
<1212>
, bahwa
<3754>
Ia sendiri yang telah menaklukkan
<5293>
segala sesuatu
<3956>
di bawah kaki Kristus itu tidak termasuk di dalamnya.

[<1622> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 15:27

Karena
<1063>
"segala sesuatu
<3956>
sudah ditaklukkan
<5293>
Allah ke bawah
<5259>
kaki-Nya
<4228>
." Tetapi
<1161>
apabila
<3752>
difirmankan-Nya
<2036>
bahwa
<3754>
segala sesuatu
<3956>
sudah ditaklukkan
<5293>
, maka nyatalah
<1212>
Ia
<846>
, yang menaklukkan
<5293>
segala sesuatu
<3956>
itu
<3754>
, terkecuali
<1622>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, Allah telah meletakkan
<5293>
segala sesuatu
<3956>
di bawah
<5259>
kaki-Nya
<4228>
. Namun
<1161>
, ketika
<3752>
dikatakan
<2036>
bahwa
<3754>
segala sesuatu
<3956>
telah diletakkan di bawah-Nya
<5293>
, jelaslah
<1212>
bahwa
<3754>
ini tidak termasuk
<1622>
Allah sendiri, yang
<3588>
meletakkan
<5293> <0>
segala sesuatu
<3956>
di bawah
<0> <5293>
Kristus.

[<846> <846>]
GREEK
panta
<3956>
A-APN
gar
<1063>
CONJ
upetaxen
<5293> (5656)
V-AAI-3S
upo
<5259>
PREP
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
otan
<3752>
CONJ
de
<1161>
CONJ
eiph
<2036> (5632)
V-2AAS-3S
oti
<3754>
CONJ
panta
<3956>
A-NPN
upotetaktai
<5293> (5769)
V-RPI-3S
dhlon
<1212>
A-NSN
oti
<3754>
CONJ
ektov
<1622>
ADV
tou
<3588>
T-GSM
upotaxantov
<5293> (5660)
V-AAP-GSM
autw
<846>
P-DSM
ta
<3588>
T-APN
panta
<3956>
A-APN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 15:27

1 Sebab segala sesuatu telah ditaklukkan-Nya di bawah kaki-Nya. Tetapi kalau dikatakan, bahwa "segala sesuatu telah ditaklukkan", maka teranglah, bahwa Ia sendiri yang telah menaklukkan segala sesuatu di bawah kaki Kristus itu tidak termasuk di dalamnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA