1 Korintus 16:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 16:3 |
Sesudah aku tiba, aku akan mengutus orang-orang, yang kamu anggap layak, x dengan surat ke Yerusalem untuk menyampaikan pemberianmu. |
AYT (2018) | Ketika aku datang, aku akan mengutus mereka, siapa pun yang kamu setujui, disertai dengan surat-surat untuk membawa pemberianmu ke Yerusalem. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 16:3 |
Apabila aku tiba kelak, maka dengan surat aku akan menyuruhkan orang, yaitu orang kepercayaan yang kamu pilih, membawa pemberianmu itu ke Yeruzalem. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 16:3 |
Nanti kalau saya tiba, saya akan mengutus orang-orang yang sudah kalian setujui. Saya akan memberikan kepada mereka surat pengantar, supaya mereka membawa uang sumbangan itu ke Yerusalem. |
TSI (2014) | Ketika saya tiba, kita akan mengutus beberapa orang yang kalian pilih sendiri untuk membawa pemberian itu ke Yerusalem, dengan disertai beberapa surat pengantar. |
MILT (2008) | Dan ketika aku datang, siapa pun yang telah kamu setujui melalui surat-menyurat ini, aku akan mengutus untuk membawa kemurahan hatimu ke Yerusalem. |
Shellabear 2011 (2011) | Nanti setelah aku sampai, aku akan menyuruh siapa-siapa saja yang kamu anggap layak, untuk membawa pemberianmu itu beserta surat ke Yerusalem. |
AVB (2015) | Setelah aku tiba, aku akan menghantar sesiapa yang kamu anggap sesuai untuk membawa pemberianmu itu bersama surat ke Yerusalem. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 16:3 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 16:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 16:3 |
2 3 Sesudah 1 aku tiba, aku akan mengutus orang-orang, yang kamu anggap layak, dengan surat ke Yerusalem untuk menyampaikan pemberianmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |